С клиентами, страдающими пограничным расстройством личности или относящимися к пограничной зоне, чувствуешь себя зажатой в тиски.
Это странное ощущение, когда сидишь напротив клиента в абсолютной уверенности: что бы ни сказала, клиент это отвергнет/разозлится/травмируется.
Ощущение загнанности в угол или тисков – это не ваша ошибка. Психика сигнализирует, что травмированная часть личности клиента взяла вверх и пытается «прогнать» контакт по привычному для нее сценарию.
Что делать?
1. Не игнорировать чувства. Ваши чувства на сеансе не менее важны, чем чувства клиента. В данном случае ощущение – это контрперенос, который сигнализирует о важности смены техники работы.
2. Пробовать вывести клиента в другое состояние. В психодраме это делается просто. Я ставлю стул рядом с креслом клиента (или прошу клиента взять другой стул, если сеанс проходит в Скайпе) и говорю: «Пожалуйста, пересядь на это место. Но сядь на него в то состояние, в котором...». Чаще всего я прошу пересесть клиента в состояние «заказчика услуг». В то состояние, в котором он принял решение пойти на психотерапию, потратить на нее время и деньги.
3. Когда клиент пересел в другое состояние, вы почувствуете, как уходит неприятный контрперенос. Теперь с клиентом можно разговаривать о том состоянии, в котором он сидел на клиентском кресле.
Если клиент не хочет пересаживаться. Подходящие интервенции в этом случае:
- "Что с тобой происходит?"
- "Я чувствую себя так-то и так-то и волнуюсь за тебя. Поделишься, как ты?"
- Можно попробовать психодраматическую технику дублирования. Встаньте или сядьте позади клиента, пытаясь принять его позу, мимику, выражение лица. Положите руку на плече клиента (если это допустимо) и озвучьте его внутреннее состояние. Например: «Мне страшно. Ты просишь пересесть на другой стул, и мне кажется, ты мной манипулируешь. Я не доверяю тебе».
Важно, чтобы клиент был знаком с дублированием, прежде чем вы начнете применять его. Если клиент с техникой не знаком, но вам кажется, что она поможет, попробуйте не вставая с места присоединиться к чувствам клиента и сказать: «Если бы я был(а) твоим внутренним голосом, я бы сказал(а)...».
Даже если вы не «попали» в настоящие чувства клиента, дублирование все равно сработало. Клиент качает головой и говорит, что реплика не отражает его внутреннего переживания? Вернитесь к вопросу: «А как тогда у тебя?»