О том, как живётся сразу на трёх языках в условиях, когда нет опции знать какой-то из трёх "на троечку с минусом", ибо ... то законы не разрешают, то жизнь или работа требует "быстрее, выше, сильнее". И почему без пятого навыка - никуда. Его можно замять в рекламе, сказав, что без него. Но по факту - он всегда рядом. И он, возможно, главный двигатель вообще всего. Просто про него говорить ... немодно. "Фи". А я благодарна ему. Не было бы его, не было бы трёх языков в активе в форме, близкой к олимпийской.
PS При этом то, вести уроки английского с переводом или без - это отдельная большая тема. Не нужно путать перевод вообще, и то, что происходит на уроках иностранного языка. В ряде случаев перевод на уроках полезен, а иногда- опасен. Когда как лучше - надо уже вникать в ситуацию.
О подготовке к IELTS / О бизнес-английском / О спецкурсах английского- о занятиях онлайн по скайпу в виртуальных классах /Овиртуальных и классических экскурсиях на русском и английском / О том, как записаться на собеседование Об авторе канала и школе в целом