Часть 2. Что делать?
Строить свой бизнес. Свой бизнес по своим правилам. Это куда эффективнее, чем пытаться отрегулировать чужой. Какой смысл в бесконечном обсасывании цен, предлагаемых бюро и агентствами переводов? Они уже сделали свой выбор, определив круг своих клиентов, свои цены и бюджеты.
Среднее бюро, скажем, берет 450 рублей за страницу текста со своего клиента, какую-то часть прибыли съедают операционные расходы, маркетинг, налоги, пр. Средний фрилансер, скажем, хочет 300-350 за страницу. Но он не хочет тратиться на самопродвижение, не хочет учиться выходить на и общаться с прямыми заказчиками, не хочет, в конце концов, быть единственным ответственным лицом на проекте. Но 150 рублей он тоже не хочет. И поэтому он идет на форум или вконтактек и начинает откладывать кирпичи под каждым предложением БП, которое кажется ему недостойным и оскорбительным. И называет это борьбой за цивилизованный рынок и воспитанием заказчика.
«Цивилизованный рынок», это когда каждый строит свой бизнес, учитывая в первую и главную очередь интересы переводчика Васи. Не свои, не клиента, а Васи.
Здесь можно сколько угодно рассуждать о том, что и клиенту и бюро выгоднее в перспективе, да и вообще, работать с Васей, чем с Петей, страдающим дислексией. Но, знаете, nobody cares. Это их бизнес. Их видение. И их правила. Отвалите же, ребята…
Продолжение следует...
Подписывайтесь на наш канал, ставьте лайки!