Найти тему
Записки полиглота

Техника EL AMOR - любовь для ленивых

Именно так я называю свой метод, или набор техник, с помощью которых я изучаю языки, используя книги, фильмы, музыку…. все, что угодно.

Метод основан на трех базовых принципах:

Погружение: Регулярность и объем — ключ к освоению языка. Можешь делать что угодно: слушать читать или смотреть, используя любой оригинальный материал.

Понимание: Только так мы осваиваем язык. Самый простой способ — слышать язык, имея перевод (аудио или текст). К грамматике обращаешься лишь по мере необходимости.

Повторение: Это важнейший инструмент приобретения навыков. Чтобы избежать скуки при каждом повторении нужно ставить перед собой новую цель.

Метод «EL AMOR»

Метод подразумевает наличие аудио и его текстовой версии с переводом (желательно в форме параллельных текстов). Основные техники метода:

-2

E escucha: слушай аудио

L lee: читай текст

по следующей схеме:

A acercamientro (знакомство): слушай отрывок, не глядя в текст.

M materna (родной язык): слушай тот же отрывок, глядя в перевод.

O original (целевой язык): слушай аудио, глядя в английский текст.

R repiticion (повторение): убедись, что понимаешь запись на слух.

Дополнительные техники

-3

Для визуалов: читаешь текст вслух, стараясь имитировать произношению и интонацию по памяти.

Для любителей грамматики: читаешь текст, помечая непонятные моменты, которые потом разбираешь.

Для практики письма: scriptorium Александра Аргюейса. Ты читаешь предложение вслух; потом записываешь его от руки, проговаривая каждое слово.

Постановка произношения: shadоwing того же Аргюейеса. Слушая аудио, имитируешь поверх голоса рассказчика все, что слышишь.

Для самых усердных: техника обратного перевода. Переводишь русский текст на испанский; сверяешься с оригиналом; делаешь выводы.

Любовь для ленивых

-4

Я использую одну и ту же аудиокнигу на двух языках (на английском и на русском), слушая ее небольшими отрывками по следующей схеме:

на английском (стараясь понять смысл)

на русском (запомниная детали)

на английском (понимая на новом уровне)

Методом проб и ошибок я убедился, что это тот необходимый минимум повторений, который позволяет прогрессировать. Этого достаточно, чтобы запустить процесс освоения. Проработав книгу таким образом, я переслушиваю ее время от времени уже чисто на испанском. При этом, когда появляется возможность, я практикую shadowing или параллельно читаю текстовую версию книги.

Эксперементируй!

Выбери то, что подходит тебе. В изучении языка нет ничего обязательного кроме ежедневности. Поэтому так важно полюбить то, что ты делаешь.