Глагол care очень часто употребляется в повседневной жизни. Он переводиться, как "заботиться", "ухаживать", "беспокоиться", "тревожиться". С глаголом care используются предлоги, выбор которых зависит от смысла предложения. Итак: care about - заботиться о чем/ком-либо в значении "считать важным" care for - нравиться, любить, хотеть; присматривать за кем-либо, заботиться о ком-либо I don't care about it. It's your problem. - Меня это не заботит. Это твои проблемы. Don't you care about quarreling with your family? - Ты разве не боишься поссориться с твоей семьей? Would you care for a biscuit? - Не хотите ли бисквита? I don't care for long tests. - Мне не нравятся длинные контрольные работы. I have to care for my younger daughter. - Я должна заботиться о моей младшей дочери. take care of - присматривать за кем-либо, заботиться о ком-либо Lucy takes care of her younger sisters, though she is only 12 herself. - Люси присматривает за своими младшими сестренками, хотя ей самой всего лишь 12.