Не люблю жлобов. Хамов, трикошников, пацанчиков, яжматерей... Тоже мне, новость, кто ж их любит. Проблема в моём местожительстве. Да-да, район Машмета, который уже стал притчей во языцех. Мои соседи выказывают искреннее недоумение нежеланию нашей семьи праздновать вместе новые года и пасхи, но им даже в голову не приходит сократить количество матерных слов в своей речи хотя бы вполовину.
Конечно, я умею с ними общаться. Слушаю рассказы ни о чём, мирюсь с бесцеремонностью. Но, тем не менее, не оставляю попыток найти людей для обмена более интересной информацией.
И вот недавно столкнулась со странным человеком. Дети в классе дружат, ходят друг к другу на ДР, и мамы, понятно, тоже знакомятся. Мы с этой мамой разговорились в музыкалке, пока ждали детей с занятий:
-А вы на чём играете?
-А вы на чём?.. - ну, понятно.
Начали общаться. Вежливая до безумия. Т. е., "спасибо за приглашение на ДР" звучит так:
-Ой, спасибо за приглашение! Мы так рады, что вы нас пригласили. Алина вообще очень любит праздники, а у вас особенно. Вы ведь такая креативная мама! Мы обязательно придём. Филипп ведь любит "Лего", да? Ну, мы постараемся найти что-нибудь интересное. Ещё раз спасибо огромное! Алина, ты поблагодарила Филиппа?
-Да! Спасибо!
-Да не за что, - к концу тирады мне начинает казаться, что мы их пригласили не на обычный детский праздник, а, как минимум, на кремлёвскую ёлку.
После Дня рождения нужно благодарить меня полчаса, похвалить отдельно украшение дома, торт, сценарий и костюм именинника. Но, ладно, чего скрывать, мне это приятно.
На следующий день присылаются три смс-ки на тему: "Ещё раз большое спасибо, что нас пригласили, Алина в восторге".
Мои "пожалуйста" быстро заканчиваются, и я не знаю, что ещё отвечать.
Если им надо узнать уроки в 8 вечера - это "извините, что так поздно". Где там поздно, мы ложимся в 11. Благодарность за озвучивание ДЗ также сопоставима с речью по случаю вручения "Оскара". Я уже ответила "да не за что", "пожалуйста" и "обращайтесь, без проблем" и теперь просто молчу.
Но это всё ладно. Можно привыкнуть. Не могу привыкнуть только к одному - мы знакомы уже три года. Дети общаются, мы общаемся. Даже пару раз ездили в гости. И, тем не менее, мы до сих пор на "вы". Со всеми мамами одноклассников мы перешли на "ты" в течение первого года учёбы. Так же удобней. Все примерно одного возраста. Но не в этом случае. Эта мама "выкает" всем, даже с кем общается довольно близко. Это стало напрягать, и я попыталась ненавязчиво "перейти". Результат: я её называю на "ты", она меня - на "вы". Хорошо хоть, не по имени-отчеству. Дебилизм.
И ведь хороший же человек. О чём ни попросишь - поможет. Ещё и сама предупредительно предложит помочь. Разговаривать интересно - собеседник начитан и образован.
В конце концов, я велела себе не заморачиваться, не думать об этом и не париться по ерунде. Но всё равно каждый раз "спотыкаюсь" об это "вы", как об корягу. Словесно-эмоционально-понимательную корягу.
Может, это я не такая? Не из института благородных девиц?