Резюме на английском, русском или любом другом языке не так уж сильно отличаются между собой – есть один международный формат. Сложности могут возникнуть в терминах и необходимом содержании.
Особенности резюме на английском
Professional profile
Этот пункт идет сразу после контактных данных, и в России не считается обязательным. Если говорить кратко, то это своего рода "спойлер" к основной информации. В 2-3 предложениях должна быть указана суть вас как специалиста.
Правило: не употребляйте "I", и "am" и "have".
Пример: 10+ years of professional experienceand ability to work to tight deadlines.
Далее указываются навыки, опыт работы и образование. Придерживайтесь обычного стандарта и будьте кратки.
Правила:
- Описание каждого места работы должно отражать проявление ваших навыков в решении конкретных задач. Например: сreated reports and supported all areas of responsibility within a 5 person team.
- Для описания прошлых мест работы используйте прошедшее время, для описания текущих обязанностей (если они есть) – настоящее. Описание опыта не предполагает использование местоимения «I».
- При указании навыков сделайте акцент на тех, что подходят для вакансии, на которую вы претендуете.
- Кроме того, навыки следует просто перечислять, опять же без лишних местоимений. Например: excellent communication skills.
Cover letter
Сопроводительное письмо формально не является обязательным, однако на практике его отсутствие может лишить вас шансов на работу. Почему? Потому что рекрутеры сначала читают письмо и по итогам решает, стоит ли смотреть резюме.
Правила:
- Начинать письмо следует со слов Dear Mr. (Ms.).
- Покажите силу вашей мотивации. Представьте, что именно рекрутера больше всего интересует в кандидатах, и сделайте на этом акцент.
- В содержании письма уже приветствуется I am и I have.
- В конце поблагодарите за внимание - thanks for your attention, не забывая и про дежурные Best Regards.
Главные ошибки в написании резюме
- Резюме больше двух страниц (2 страницы – это предел).
- Недостаточная информация о предыдущих местах работы – это наводит на лишение подозрения и снижает шансы на звонок вам.
- Включение в резюме нерелевантного опыта. Не стоит писать о работе официанткой, если претендуете на роль финансового аналитика.
- Небрежное оформление резюме. Сплошной текст без абзацев, отступов и списков делает его нечитабельным.
- Грамматические ошибки. Они очень смущают рекрутеров, и ваше резюме будут рассматривать в последнюю очередь.
- Ложь. Все легко проверяется, и вы можете попасть на собеседовании в крайне неприятную ситуацию.