Найти тему
Домашний детектив

Соло для киллера с оркестром. Часть 18.

Весь оставшийся путь они проследовали в полном и тягостном молчании. Девушки поочередно вздыхали. У Чуковского отчего-то на душе ползали тараканы. Он ни как не мог подобрать для разговора подходящую тему и от этого все более робел, краснел и путался в редких мыслях.

фотография из сети интернет
фотография из сети интернет

Слева медленно проплыли контуры музея военно-морского флота. Из окон верхнего этажа соседнего здания доносились звуки громкой музыки. Кто-то истерично кричал и ритмично бил посуду. Вдали показался одинокий бюст Юрия Однорукого. Пилигримы свернули в одну из подворотен и остановились.

- Мы пришли, - тихо сказала красивая девушка.

- Жаль, что так быстро, - вздохнул Чуковский. – Скажите, хотя бы, как вас зовут?

- Лиза, - открылась девушка.

- А меня – Петр Ильич. Вот и познакомились…

Чуковский взял прохладную ладонь Лизы в свою руку.

- Вы замерзли? – спросил он.

- Немного. Совсем чуть-чуть…

Чуковский почувствовал, как девушка легонько сжала его пальцы. У Петра Ильича приятно-тянуще заныло сердце. Ему вдруг захотелось сделать что-нибудь безумное.

Во тьме по-кошачьи блеснули злые глаза Клотильды. Она дернула Лизу за рукав:

- Идем! Нам пора.

- Мы еще увидимся? – с надеждой спросил Лизу Чуковский.

Девушка неопределенно, как бы извиняясь, улыбнулась и, не ответив, последовала за подругой в черный проем подъезда.

Безумные поступки откладывались до лучших времен…

Глава 5

О, это пьянящее слово СЛАВА! Скольких оно свело с ума и наставило на путь истинный! Сколько ради него пролито слез, пота, крови и других выделений! Кто-то всю жизнь ищет славы, да так и не находит ее. Кого-то она преследует до тесаной гробовой доски, а затем еще столетия снится ему в безмятежных потусторонних снах слабым отголоском пролетевшей суетной жизни.

Промозглым осенним вечером, когда все живое завидует мертвому и хозяева не гонят собак на улицу, Ивана Матвеевича коснулась своим легким крылом птица Gloria. От этого прикосновения скрипач не упал без чувств и не тронулся рассудком, а, всего-навсего выпив немного лишнего, заявился домой позднее обычного.

Дочь, встретившая его у порога, тревожно всплеснула руками:

- Папа, я тебя не узнаю! Что с тобой!?

Коробочкин, сняв валенки с калошами и напевая вполголоса матершинные частушки, глянул в зеркало.

- Ах, это! - прервал он свои вокализы. – Следы, оставленные поклонницами.

Коробочкин торопливо стер с обеих щек алые отпечатки губ.

- Нет, папа, как это понимать – нахмурила ниточки бровей Лиза.

Иван Матвеевич покраснел и стянул с головы огненно-рыжий парик.

- Мы того… почудили немного, - начал он оправдываться.

- Почему ты так поздно пришел? Мог бы позвонить и предупредить.

Коробочкин виновато опустил голову:

- Я забыл номер нашего телефона. Старею, видимо. Склероз, артроз, педикулез и все такое…

Лиза почувствовала, что перегибает палку и отложила ее на трюмо. Она обняла отца и, чмокнув его в холодный нос, примирительно сказала:

- Проходи скорее. Мы тебе приготовили сюрприз.

- Кто это мы? – удивился Коробочкин.

Лиза не ответила, а, взяв отца под руку, повела его в ярко освещенную залу.

Посреди комнаты стоял стол, который ломился от горевших свечей и всевозможной снеди. За столом, строго поджав тонкие губы и закинув одну ногу на другую, сидела девушка, внимательно читавшую газету.

- Познакомься, это Клотильда – моя лучшая и единственная подруга, - представила гостью Лиза.

Клотильда, громыхнув стулом, встала и протянула Коробочкину руку:

- Очень приятно!

Коробочкин поморщился. Рукопожатие Клотильды было сродни приветствию Командора.

- Ваня… То есть Иван Матвеевич!

- Папа, скорее садись за стол! Все стынет, - суетилась Лиза, раскладывая угощение по тарелкам.

По залу витали аппетитнейшие ароматы, перемешанные с запахом горелого воска. Проснувшаяся и одуревшая от струившегося эфира тощая муха металась над столом, решая на какое блюдо ей сесть. Покойная жена Коробочкина с завистью взирала с потускневшей фотографии на богатый праздничный ужин. По черному глянцу портрета стекали едва заметные струйки слюны.

- Откуда все это? – растерянно спросил Иван Матвеевич Лизу, неуклюже протискиваясь между столом и стулом. – На какие средства?

- Один раз живем! – отмахнулась девушка, разливая в граненые стаканы янтарный коньяк.

Коробочкин насторожился. Страшное предположение зародилось в его мозгу и начало увеличиваться в размерах, обрастая неправдоподобными деталями.

- Как ты могла, дрянь! – взвизгнул он.

- Ого, клевый базар! – воспряла заскучавшая было Клотильда.

- Этому я тебя учил?! Для этого я тебя холил, лелеял, ночи не спал! – кипятился Коробочкин.

- Да, разве для этого? – поддакнула, озорно блестя глазами, Клотильда.

- В твои-то годы идти на панель!..

Иван Матвеевич прикрыл лицо рукой. Его плечи вздрогнули. Но тут настало время возмутиться Лизе:

- Какая панель! Ты что городишь!.. (Она хотела сказать «хрен старый», но вовремя осеклась.) В свои годы я даже не знаю, где она находится!

- Но на что все это куплено? – дрожащим голосом задал Иван Матвеевич вопрос, мучивший его сильнее голода.

Он по очереди поднимал вазочку с красной икрой, тарелку с черной, пиалу с маслинами, салатницу с омарами в креветочном соусе, сковородку с жареной картошкой.

- На что? – переспросила Лиза и побежала в свою комнату. – Вот на что!..

Скоро вернувшись, она высыпала на стол груду цветных гипсовых осколков.

- Это все, что осталось от моей копилки… Каждый день по копейке и все для тебя… А ты подумал! – обиделась Лиза.

Коробочкин радостно просиял:

- Ты разбила ту самую симпатичную гипсовую кошечку, которую мама подарила тебе на семилетие?

Девушка, отвернувшись, молча ковыряла на стене пальчиком старое жирное пятно.

- Ох, старый я хрен! – хлопнул себя лбом о ладонь Иван Матвеевич.

«И то верно!» - мысленно согласилась бедная и обиженная Лиза.

- Хрен, но не старый, - подала голос Клотильда, с интересом поглядывавшая на раскрасневшегося Коробочкина. – Ребята, довольно выяснять отношения! Коньяк греется…

Коробочкин взял дочь за плечи:

- Лизочек, душа моя, не сердись на меня!

Лиза дернула плечиками и громко засопела.

- Хочешь конфетку? – спросил Иван Матвеевич, вынимая из кармана леденец.

Девушка отрицательно замотала головой.

- А мороженое? – предложил отец, вытаскивая из другого кармана подтаявшее эскимо.

- У-у! – вновь отказалась капризная Лиза.

Коробочкин заискивающе заглянул в лицо дочери:

- А чего ты хочешь?

- Меня она хочет! – пробасила с места Клотильда, закуривая длинную дамскую сигарету.

Коробочкин, уже смирившийся с нетрадиционной ориентацией дочери, лишь понимающе посмотрел на гостью, а Лизе на ушко шепнул:

- Я согласен. Пусть она у нас остается.

Лиза хихикнула, поправила лямочки лифа, подтянула сползшие колготки, вытерла потекшую тушь и, как ни в чем не бывало, звонко хлопнув в ладоши, скомандовала:

- К приборам, друзья!..

Продолжение романа следует...