Про «Периферию» Франтишека Лангера я рассказала, а вот про него самого — пока нет. При этом судьба самого Лангера — как роман, как «Даниэль Штайн, переводчик» Людмилы Улицкой, но только про писателя. В конце XIX века жил в Королевских Виноградах такой Макс Лангер, еврейский торговец алкоголем. Это потом Винограды стали частью Праги (сейчас там Главный вокзал, собор святой Людмилы и площадь Йиржи из Подебрад), а до 1921 года они были самостоятельным городом. Было у Лангера двое сыновей — старший Франтишек и младший Йиржи. Младший выбрал путь еврейства: освоил иврит, изучил культуру хасидов, соблюдал религиозные обряды. Старшему была более близка чешская культура, он выучился на врача, но видел свое признание не только в медицине, но и в писательстве. Еще во время учебы в Карловом университете Франтишек Лангер писал рассказы по-чешски, а его первая пьеса «Святой Вацлав» (Svátý Václav) о легендарном чешском князе, покровителе чешских земель, была поставлена в Национальном театре Праги. Во