Найти в Дзене
Европейские языки

Три вещи, которые удивляют во французском языке

Французский язык один самых распространённых изучаемых в России иностранных языков. Это язык, на котором говорила знать по всей Европе. Язык большой литературы и французского шансона. Какие удивительные особенности этого языка бросаются в глаза, когда начинаешь его учить? 1. Нечитаемые буквы Франция, возможно, одна из самых передовых и прогрессивных стран мира. Многие идеи либерализма пришли именно оттуда. Однако, всё это французы компенсируют жуткой консервативностью в языке. Французы пишут огромное количество букв, которые не читаются. Особенно это касается гласных звуков, которые часто изображаются сложными комбинациями. Вспомните название известного автопроизводителя: Peugeot - Пежо. Например, слово много: beaucoup (боку). Другие странным примером служит слово гусь: oie (уа). На взгляд человека мало знакомого с французским кажется непонятным, почему слово, произносящееся как "уа" (u и a) пишется с использование других гласных: o, i, e. 2. Французский счёт Это пожалуй самая странн
Оглавление

Французский язык один самых распространённых изучаемых в России иностранных языков. Это язык, на котором говорила знать по всей Европе. Язык большой литературы и французского шансона.

Какие удивительные особенности этого языка бросаются в глаза, когда начинаешь его учить?

1. Нечитаемые буквы

Франция, возможно, одна из самых передовых и прогрессивных стран мира. Многие идеи либерализма пришли именно оттуда.

Однако, всё это французы компенсируют жуткой консервативностью в языке. Французы пишут огромное количество букв, которые не читаются. Особенно это касается гласных звуков, которые часто изображаются сложными комбинациями.

Вспомните название известного автопроизводителя: Peugeot - Пежо.

Например, слово много: beaucoup (боку). Другие странным примером служит слово гусь: oie (уа). На взгляд человека мало знакомого с французским кажется непонятным, почему слово, произносящееся как "уа" (u и a) пишется с использование других гласных: o, i, e.

2. Французский счёт

Это пожалуй самая странная вещь лично для меня.

Как вам число четыре-двадцать-девятнадцать? Именно так дословно на русский переводится число 99. Дело в том, что когда предки французов галлы использовали двадцатеричную систему отсчёта.

В итоге вплоть числа 69 всё в порядке. Но 70 это шестьдесят-десять! soxainte-dix. Далее soixante et onze и так далее вплоть до 80.

А 80 это четырежды двадцать - quatre-vingt. И далее также как и в предыдущем случае.

90 - четырежды двадцать и десять: quatre-vingt-dix.

3. Омофоны

Во французском языке обилие слов и выражение на слух не различимых, но имеющих разный смысл. При этом на письме их зачастую различить можно.

Классический пример - спряжение глаголов в настоящем времени.

il mange - он ест

ils mangent - они едят

На слух никакой разницы. Вы так и не поймёте кто есть: он или они. Произносится как "иль манж" в любом случае.

Это вещи, которые бросаются в глаза сразу. Если изучать более глубоко, то можно найти ещё более занятные особенности этого языка.