В нескольких публикациях «Яндекс-Дзена» отмечается, что, несмотря на мощную промышленность и богатейший опыт металлургического производства России, в период завоевания Северного Кавказа холодное оружие региона активно перенималось русской армией. На государственном уровне заимствования обуславливались функциональными особенностями тех или иных видов амуниции и вооружения, на индивидуальном – «экзотической» привлекательностью. На первый взгляд. Но холодное оружие местной выделки ценилось не только офицерами, рядовой состав армии и казаки также предпочитали аутентичные клинки. Так насколько высокоразвитым было кузнечное дело в регионе?
Наиболее иллюстративный ответ на этот вопрос придётся начинать издалека. В 1395 году, после решающей битвы на Тереке, балкарцы были практически полностью уничтожены Тамерланом. Судя по данным фольклора, великий завоеватель преследовал даже небольшие группы людей, прорубая для этого просеки в лесах, и брал штурмом даже отдельные фамильные укрепления, не жалея для этого ни сил, ни воинов, ни времени.
Народ, как организованный социум, практически исчез, исчезла естественная цивилизационная структурированность этноса, и, естественно, деление на профессиональные страты. Закономерно, все ремёсла, уровень развития которых основой имеет межпоколенную передачу опыта, пришли в упадок. Можно утверждать, что эти годы запустения, длившиеся, вероятно, не один десяток лет, свели на нет национальные практики металлургического производства, а балкарцы – тот из народов Кавказа, у которого этот вид деятельности начинался «с нуля», приблизительно, в XV веке. Тем не менее, давайте оценим терминологическое богатство данной сферы, зафиксированное в балкарском языке:
«Акъкъалай» – платина; «алтын» – золото; «аркъы» – окалина; «астемир» – нержавеющая сталь (буквально – «благородное железо»); «багъыр» – латунь; «бёрютемир» – вольфрам, молибден (прямой перевод – «волчье железо»); «болат» – булат (вопреки расхожим утверждениям об иранском происхождении слова, имеет весьма прозрачную тюркскую этимологию – от «булгъат» в значении «мешать», «смешанное»); «доббакъ» – гарт, свинцовый сплав с медью и сурьмой; «доммакъ» – бронза; «жез» – медь; «жина» – ртуть; «итти» – сыродутное (кричное) железо; «къайра» – легирующая присадка; «къоргъаш» – олово; «къоргъашин» – свинец; «къула» – мягкая бронза; «къурч» – сталь; «кюмюш» – серебро; «магъадан» – железная руда; «наршаб» – недрагоценный металл; «озай» – метеоритное железо; «сырма» – червонное золото; «тампакъ» – светлая латунь, сплав меди и цинка; «темир» – железо; «терболат» – сварная сталь, «дамаск» (буквально – «собранный булат»); «тунч» – светлая бронза; «турч» – высокоуглеродистая сталь; «тутурукъ» – припой; «тютюй» – цинк; «чоюн» – чугун; «эритме» – сплав;
Добавим, что термин «озай» имеет фольклорное подтверждение. В эпосе «Нарты» первокузнец Дебет «…выплавил оба обломка камня, упавшего с неба… из этого железа выковал… удлиняющийся в бою сырпын (меч). А оставшуюся от небесного железа часть кузнец Дебет понемногу добавлял в железо, которое выплавлял из земных камней… Вот потому оружие, сделанное Дебетом, было таким непобедимым».
С учётом того, что второе значение слова «озай» – «старый», «старинный», можно полагать, что метеоритное железо использовалось какими-то предками балкарцев ещё до эпохи медного оружия. Кстати, клинки нартских богатырей – чёрные. Они рассекают оружие и доспехи врагов. Последние, надо полагать, были жёлтого цвета))).