Найти тему
Puzzle English

Глупость по-английски: в чем разница между stupid, dumb, silly и foolish

Для того, чтобы выразить свое мнение по поводу чего глупого, дурацкого или нелепого в английском языке есть 4 слова: stupid, dumb, silly и foolish. Чем они отличаются, узнаете из этой статьи.

Stupid переводится как глупый, тупой, дурацкий. Это достаточно сильное слово по эмоциональной окраске и характеризует не только людей, но и работу, вещи, идеи, действия, ситуации.

Слово dumb тоже имеет значение «тупой, глупый», но оно не такое грубое. Чтобы различать это слово со Stupid есть одна подсказка. Когда мы говорим про чье-то действие that was stupid, это чаще всего означает, что человек знал, к чему могут привести его действия, но всё равно продолжал это делать. А если человек не догадывался о последствиях, но совершал эти действия, то это было dumb.

Foolish - это тоже «глупый», но больше используется в значении «несуразный, придурковатый, ерундовый, безрассудный». И зачастую foolish описывает действие или решение.

Silly звучит мягче, чем foolish. Это скорее переводится как «нелепый, неразумный, дурацкий, легкомысленный ». Это слово может указывать на отсутствие здравого смысла в чём-то.

Посмотреть видеоурок с этими словами и сделать упражнения можно на сайте.

Читателям Дзен Puzzle English дарит скидку 700 рублей на покупку Заданий для изучения английского языка.