Найти тему
Из точки А

3 типичные "русские" ошибки произношения английских звуков

Оглавление

Русский акцент для англоязычного человека порой звучит пугающе. Не верите, посмотрите ролик:

Какие же ошибки в произношении мы совершаем чаще всего, что нас так легко распознать среди других иностранцев?

1. Буква "R"

В русском языке "Р" твердая. В английском все иначе. В британской версии английского эта буква часто вообще не произносится. В американской произносится, но мягко: поднесите язык к нёбу и произнесите звук, не касаясь нёба языком.

Если не получается, вот вам лайфхак: сильно вытяните губы трубочкой! В таком положении произнести твердую "Р" просто не получится (ну или придется приложить большие усилия). Также не забудьте расслабить язык и оставить его широким - русская "Р" произносится с помощью только лишь кончика языка.

2. V и W

V - при произношении верхние зубы касаются нижней губы. В принципе похоже на русский звук "В", но произносится более уверенно и твердо.

W - при произношении держим губы трубочкой и всегда оставляем пространство. Wh - произносим так же.

3. T и D

Эти звуки присутствуют в русском языке, поэтому произносим мы их часто так же. Но это не совсем верно. В русской речи при произношении этих звуков мы чаще всего касаемся языком задней стенки передних зубов.

Для английского языка поднимите язык чуть повыше; сделайте так, чтобы кончик языка касался пересечения верха передних верхних зубов и десны. Звук получится более мягкий, но в то же время уверенный - словно щелчок.

Проработайте эти 3 проблемы, и можно считать, что от 30% ошибок произношения вы уже избавились.

О других ошибках я напишу в следующих постах. Подписывайтесь на канал, и вы ничего не пропустите ;)