Найти в Дзене
С миру по нитке

Киевский домашний торт вызвал бурю эмоций у Американцев и принес доход...

Мое знакомство с домашним Киевским тортом произошло в далеком детском возрасте, во времена тотального дефицита и огромных очередей. Когда в закатный период в продуктовых магазинах в СССР были в продаже лишь пластиковые львы и ваньки-встаньки. Когда, возвращаясь из магазина, люди с порога говорили: "я купил еды", и без разницы, какой, главное- купил. Вот в этот период я впервые и попробовал домашний Киевский торт. Его приготовила мама моего друга, специально на день рождения. Сказать, что было вкусно, это ничего не сказать. Торт не съели, его сожрали! Быстро и под чистую. Молодые организмы легко справились с калориями, с жирами и белками. И вот, спустя много лет, в Америке, я наблюдаю следующую ситуацию. В русско-язычную семью, живущую уже много лет в Сан-Хосе, приезжает женщина для работы няней, или, как здесь говорят, бэбиситтером. Женщина из России с высшим образованием и отменными кулинарными способностями. Няня присматривает за детьми, делает с ними уроки на английском, ибо сама в

Мое знакомство с домашним Киевским тортом произошло в далеком детском возрасте, во времена тотального дефицита и огромных очередей. Когда в закатный период в продуктовых магазинах в СССР были в продаже лишь пластиковые львы и ваньки-встаньки. Когда, возвращаясь из магазина, люди с порога говорили: "я купил еды", и без разницы, какой, главное- купил. Вот в этот период я впервые и попробовал домашний Киевский торт. Его приготовила мама моего друга, специально на день рождения. Сказать, что было вкусно, это ничего не сказать. Торт не съели, его сожрали! Быстро и под чистую. Молодые организмы легко справились с калориями, с жирами и белками.

-2

И вот, спустя много лет, в Америке, я наблюдаю следующую ситуацию. В русско-язычную семью, живущую уже много лет в Сан-Хосе, приезжает женщина для работы няней, или, как здесь говорят, бэбиситтером. Женщина из России с высшим образованием и отменными кулинарными способностями. Няня присматривает за детьми, делает с ними уроки на английском, ибо сама владеет им прекрасно, выполняет домашнюю работу и т.д. Проходит время и женщина решает сделать сюрприз своим нанимателям. Она готовит домашний Киевский торт в условиях американского быта. Вечером приезжают муж с женой и видят на столе Киевский торт. Хоть они и сами бывшие выходцы из СССР, но покинули страну будучи еще детьми. Тортик скушали на ура. И тут глава семьи задает вопрос: а где его купили? Ему отвечают, что не купили а приготовили. В глазах у бывших русских застыл немой вопрос: "как приготовили?". Итог: торт пришлось повторить на следующий день под удивленные очи хозяев.

-3

В их глазах была целая гамма чувств. Отходили они не долго, позвали в гости соседей. Те попробовали, офигели и не поверили, что это хэнд-мэйд. Готовили в третий раз уже в большой компании. Всем хватило по не большому кусочку. Соседи упросили приготовить им на следующие выходные за деньги. Было сделано, соседи в восторге, а кулинар получил 30$ за торт и возврат денег за продукт. А после это началось шоу. В Америке сарафанное радио среди соседей работает еще быстрее, чем в России. Торты под заказ начали печь по пять штук в день. Бизнес двинулся. Так и пекли их месяцев десять, пока не пришла пора няне отбывать в Россию.

P.S. Тетя Надя, огромное вам спасибо за ваш Киевский торт и другие вкусности!

Всем спасибо! Если было интересно ставим лайки и подписываемся на канал! Всем бобра!