Сегодня утром на почту получила рассылку вакансий, где в одной из обязанностей значилось "файлинг личных дел". При этом в скобочках они сами же и расшифровали это слово. На деле это простая подшивка документов. Такими темпами у нас скоро будет не делопроизводитель в организации, а файлинг - менеджер. По трассе в родной город стоит указатель "ФИШИНГ". По-русски - рыбалка. Похоже и звания "рыбак" скоро не будет, будет какой - нибудь "фишинг мэн". В организации, где я работала, бывший начальник любил цеплять эти новомодные словечки и пытался ввести в оборот среди сотрудников. Да только работали мы на заводе, где процентов 70 сотрудников были пред/пенсионного возраста. И вот сидим на совещании по вопросу распространения информации клиентом, которую надо держать при себе. Обычно, с клиентами подписывается соглашение о неразглашении информации. О чём мой начальник и спросил у руководителя департамента, дядечки лет под 60. Только спросил он не простой русской фразой, а "NDA мы с ними подпи