За всё время пока мы с семьёй путешествуем, у меня сложилось две привычки. Первая – в каждой стране я выучиваю десяток самых простых слов вроде "спасибо", "пожалуйста" и "здравствуйте". Вторая – вместо всяких статуэток, кружек и прочих "пылесборников" я покупаю открытку и прошу местного жителя подписать её на родном языке. Обычно это "привет из..." и далее указывается страна. Весь смак в том, что это написано на родном языке и именно аборигеном. На этом преамбулу заканчиваю и перехожу к сути. Когда мы прилетели в Кению первой остановкой у нас был национальный парк Озеро Накуру. По дороге из Найроби мы расспрашивали нашего гида Джейкоба о стране, а я заодно пытался выучить несколько слов на суахили. Видя мой энтузиазм Джейкоб вручил мне самопальный разговорник "английский суахили". Труд был довольно объёмным, одних только названий животных было на несколько страниц. Я с любопытством разглядывал содержание потрёпанных листков, отпечатанных на принтере, когда заметил фразу "Nina mchumb