Найти тему
Трудный ребенок

Западная сладкая жизнь в советских телефильмах

Кумир миллионов советских женщин 70-х годов певец Сергей Захаров в советском музыкальном телефильме «Небесные ласточки» (1976 год).
Кумир миллионов советских женщин 70-х годов певец Сергей Захаров в советском музыкальном телефильме «Небесные ласточки» (1976 год).

В советское время народ любил фильмы «про давешние времена». Когда по ТВ шли т.н. «многосерийные фильмы» про дореволюционную эпоху, народ залипал возле своих экранов. Как пример – в фильме «Афоня» в сцене, когда на собрании разбирают очередной проступок героя, один из участников предлагает: «Давайте влепим ему выговор, да домой, а то сегодня пятая серия». И все согласно кивают, мол, пятая серия – это куда важнее морального облика слесаря-алкоголика. И в самом деле важнее. Афоня никуда не денется и как пил, так и будет пить, а фильм если и покажут ещё раз, так не ранее следующего года. Так что конечно. Что за фильм – роли не играет. Главное, что многосерийный. И скорее всего – исторический.

Но вот какая любопытная была штука в советских исторических фильмах, предназначенных для просмотра по ТВ (двух– или многосерийных).

Если фильм был про историю России и затрагивал дореволюционный период, то наряду с самим сюжетом (как правило семейной драмы), обязательно добавлялся посыл о том, как плохо и тяжко жилось т.н. «простому народу» до революции. А вот разным кулакам, купцам и прочим буржуям – очень хорошо. Собственно, и сама семейная драма чаще всего была обусловлена именно этим обстоятельством. Фильмов таких в советское время было снято немало: «Угрюм-река», «Тени исчезают в полдень», «Даурия», «Вечный зов», «Строговы», «В начале славных дел» и т.п. Всё это «про историю». Русскую историю, конечно. И все эти фильмы – драмы. И в каждом был подтекст: как плохо жилось в России до революции и как хорошо стало жить после революции (или, в случае с фильмом про Петра Первого, после прихода решительного реформатора).

Кадр из исторического советского фильма «Вечный зов» (1983 г.)
Кадр из исторического советского фильма «Вечный зов» (1983 г.)

Снимали, впрочем, не только про Россию. Не так уж мало было фильмов про Европу. И вот, что тоже любопытно. В них подтекста невыносимо тяжёлой жизни и социальной драмы не было. Фильмы эти были совершенно лёгкие и безмятежные. «Соломенная шляпка», «Небесные ласточки», «Мэри Поппинс, до свидания», «Трест, который лопнул». Ну а если и не безмятежные, то просто интересные, вроде «Стакана воды», без всяких там разоблачений капитализма и монархизма. Если посмотреть советские фильмы про Европу XIX века и ранее, то это была вроде как безмятежная и очень приятная для проживания территория. Нет, ну в самом деле, как приятно смотреть какую-нибудь «Соломенную шляпку» и грустить вместе с Зиновием Гердтом по поводу того, что «Наш городок не хуже самого Парижа» (фильм «Соломенная шляпка», 1974 г.).

Зиновий Гердт в фильме «Соломенная шляпка».
Зиновий Гердт в фильме «Соломенная шляпка».

С другой стороны, если снимались фильмы про США или Европу современную, то, напротив, там был сущий ад. Классическими в этом смысле были многосерийные фильмы «Рафферти» (1980) и «Мираж» (1983).

Олег Борисов в советском телефильме «Рафферти».
Олег Борисов в советском телефильме «Рафферти».

Получалась такая любопытная инверсия. По версии советских развлекательных телефильмов Европа и США дореволюционные (или начала XX века) были довольно неплохими для проживания. Тогда как Россия до 1918-го года была угрюмой, мрачной, жестокой и неприятной для проживания. Тогда как в 60-70-е всё наоборот, Россия (СССР) – чудесная страна без проблем (образцовым в этом смысле является многосерийный телефильм «Юркины рассветы»). Тогда как Европа и США просто задыхаются от нерешённых социальных проблем, преступности, безработицы и т.д. и т.п.

То, что США из фильмов «Рафферти» или «Мираж» или Англия в «Опасном повороте» – это сугубо мрачные страны, в которых семьи рушатся из-за власти чистогана, это понятно – советский агитпроп должен был лить помои на капиталистических конкурентов. И также понятно, почему ушаты помоев коммунисты выливали на дореволюционную историю России. Но совершенно непонятно советское телевизионное умиление по Франции XIX века («Небесные ласточки», «Соломенная шляпка»), и вообще по Западу примерно до начала 30-х годов. Например, герой Миронова в фильме «Соломенная шляпка» – это не просто буржуа, а рантье, заклеймённый всеми агитационными материалами (рантье были одним из самых обруганных типов в коммунистическом агитпропе). А в фильме этот рантье является главным и очень обаятельным героем, на стороне которого симпатии телезрителей.

Андрей Миронов в роли обаятельного французского рантье XIX века Леонидаса Фадинара («Соломенная шляпка», 1974 год)
Андрей Миронов в роли обаятельного французского рантье XIX века Леонидаса Фадинара («Соломенная шляпка», 1974 год)

И это при том, что именно в XIX веке Европу сотрясали революции, да и в США, если кто забыл, рабочее движение второй половины XIX привело к появлению праздника 1 мая. Ощущение такое, что советскому народу ненавязчиво в качестве эталона правильного устройства общества подавалась такая лубочная картинка: лёгкая буржуазная зажиточность «без всех этих современных патефонов», которая при этом не имеет ничего общего с русской культурой. Коммунистический агитпроп подозревал, что сердце советского человека подсознательно рвётся прочь из унылого СССР с его надоевшим БАМом и линялыми транспарантами «Слава КПСС». Но куда его виртуально направить? И сердце советского человека должно было находиться там – в некой выдуманной Франции первой половины XIX века, или, на худой конец, в небольшом английском городке середины 30-х годов («Мэри Поппинс»). Но уж никак не в дореволюционной России или, тем более, в западных странах 70-80-х годов.

Наталья Андрейченко в роли Мэри Поппинс в советском музыкальном фильме «Мэри Поппинс, до свидания» (1984) с великолепной музыкой Максима Дунаевского. Красивая советская телесказка, в которой нет и намёка на критику западного общества. Кстати, Памела Трэверс, автор аутентичной Мэри Поппинс, которая в 1932 года лично посетила Советскую Россию, об СССР отзывалась в негативном ключе.
Наталья Андрейченко в роли Мэри Поппинс в советском музыкальном фильме «Мэри Поппинс, до свидания» (1984) с великолепной музыкой Максима Дунаевского. Красивая советская телесказка, в которой нет и намёка на критику западного общества. Кстати, Памела Трэверс, автор аутентичной Мэри Поппинс, которая в 1932 года лично посетила Советскую Россию, об СССР отзывалась в негативном ключе.

Получилось следующее. То, что СССР энтузиазма не вызывал в 70-х годах даже у самих коммунистов – это факт. А уж про обычных людей и говорить нечего. Но и дореволюционная Россия основную массу не привлекала, поскольку коммунистический агитпроп создал довольно-таки отталкивающий и мрачный лубок из русской истории. Зато сердце среднего советского городского человека, подготовленное «любить Париж» полюбило и виртуальный Запад, ибо мрачные фильмы типа «Рафферти» никак не могли затмить обаятельных историй с Бельмондо и советские телефильмы про Европу XIX века.

У какого-то писателя 70-х годов есть рассказ по типу «Увидеть Париж и умереть». В нём некий член группы советских культурных сотрудников в Париже совершает побег. У него нет никаких планов на будущее и почти нет денег – всего на пару дней жизни. Он снимает комнатку, покупает вино и сыр. Знакомится с молодой симпатичной девушкой, оказавшейся потомком каких-то белоэмигрантов. Они вместе проводят вечер (весьма целомудренно), много говорят обо всём, пьют вино и закусывают сыром. И он счастлив. Счастлив тем, что глотнул полной грудью глоток свободного Парижа. После ухода девушки он в абсолютно счастливом состоянии совершает самоубийство. Потому что денег нет и не может быть, как он считает, никаких перспектив. И потому, что он достиг кульминации своих устремлений. То есть высшей точки счастья. А девушка… Девушка приходит в богатый дом своей бабки – бывшей русской графини – и с горящими глазами рассказывает какого замечательного русского она встретила и что он тот, кого она давно искала и они обязательно поженятся. Старинная русская графиня благословляет их брак.

И эта история, похоже, является некой квинтэссенцией того мироощущения, которое было сформировано у многих советских людей советскими телефильмами на исторические темы в 70-е – 80-е года XX века. А там уже и до краха СССР оставалось чуть-чуть.