Частицы on и off часто придают фразовому глаголу значение включить/выключить и часто передаются в русском языке глаголами с приставкой в- или вы-:
be on – быть включённым, гореть
put on - включать
leave on – оставлять включённым
switch on - включать
be off – быть выключённым
turn off - выключать
leave off – оставлять выключённым
switch off – выключать
He turned on the computer and started to complete the program. – Он включил компьютер и начал компилировать программу.
Также частица on с глаголом put может означать поставить (музыку, диск):
She put on her favourite song and tried to relax. – Она поставила свою любимую песню и попыталась расслабиться.
Другие фразовые глаголы с частицей on:
go on - происходить
put on – надевать, носить
try on – примерять
What’s going on? Why the light is off? – Что происходит? Почему свет не горит?
Lucy’s trying on her new dress and she’s looking so smart in it! – Люси примеряет своё новое платье, и оно ей так идёт!
Другие фразовые глаголы с частицей off:
call off – отменять
put off – надевать, наносить
be off – отправляться
set off – отправляться
take off – взлетать
see off – провожать
We saw our grandparents off and watched them getting on a plane and the plane taking off. – Мы проводили бабушку с дедушкой, а потом смотрели, как они сели в самолёт и самолёт оторвался от земли.
The negotiations were put off again and the situation didn’t change. – Переговоры снова отложили, и ситуация так и не изменилась.
Также со многими глаголами движения частица off означает то же самое, что и частица away – отдаление, удаление от чего-либо и передаётся с помощью приставки у-:
walk off – уходить
run off – убегать
drive off – уезжать (на машине)
ride off – уезжать (на лошади, велосипеде)
She got in a car and drove off / away. – Она села в машину и уехала.
О других фразовых глаголах вы узнаете в следующих публикациях: