Найти тему
Краснобай

Пулемет vs. швейная машинка

Ошибки - не всегда вредны. Иногда из одной ошибки можно такое раскрутить, что ни один историк ни в каком архиве не накопает.

Все мы помним народную советскую песню про тачанку. Ну вот эту "Эх, тачанка-полтавчанка, / наша гордость и краса!".

Хорошая песня, кстати. Там и мелодия такая живенькая, и исполнение бравурное. Только вот текст там хромает. И конкретно хромает он вот тут:

И с налета, с поворота
По цепи врагов густой
Застрочит из пулемета
Пулеметчик молодой.

Оставим вопрос о густоте цепи за скобками (хотя это тоже настораживает), обратимся к другому.
- Вот никого не смущает слово "
застрочит" применительно к боевому оружию? "Застучит" - это еще нормально, а вот "застрочит"...

Строчить - это ж ни разу не военное слово. Строчить можно на швейной фабрике - швы там всякие.

Но а у нас-то тут чего? Армия или кружок кройки и шитья? Откуда втемяшилась вот эта вот портняжина в наши стройные ряды?

- А все дело в том, что автором текста к "Тачанке" был... Михаил Исаакович Рудерман.

С устройством пулемета он вряд ли был знаком. А вот с устройством швейной машинки Зингера (в силу национальности) - наверняка да. Ну и вот он и перенес в текст песни тот образ, который был ему хорошо известен.

И поэтому стал у него пулемет строчить - как швейная машинка. Впрочем, ругать его за это не следует - песня удалась, ушла в народ и до сих пор остается на слуху.

Но интересно другое. Теперь, благодаря происхождению автора, можно выяснить и саму этимологию слова "тачанка". Это, своего рода, подсказка.

Надо отметить, до сих пор никто не может точно раскопать, как образовалось это слово. Одни считают, что это от украинского "нетычанка" (конструкция, которая "не тычет"). Другие - что от слова "тавричанка". Третьи - вообще какое-то польско-чешское происхождение выводят.

А ларчик открывается проще. В идише было такое слово "тойщн" - "менять" (по-немецки, tauschen).

А что такое тачанка? А тачанка - это есть продукт замены. Брали какую-нибудь бричку-двуколку, снимали с нее тент и делали "тойщн" - замену. Взамен тента ставили пулемет.

Более того, где впервые появилась тачанка? Появилась она как раз в черте оседлости - т.е. там, где исторически проживали соплеменники Рудермана. Которые говорили на идише. И которые, кстати, занимались разными ремеслами - в том числе и производством повозок.

Вот так и образовалось это слово - "тачанка". От идишевского "тойщн". Тойщн -> тойщанка -> тачанка.

А кабы не ошибка автора текста песни, никто бы о такой трактовке и не подумал бы.

Изображение: М. Греков, "Тачанка", 1933.
Изображение: М. Греков, "Тачанка", 1933.