Почему одним словом ШАЙКА именуют очень разные понятия - тазик и банду? При чём здесь ЛЕЙКА?
(Это текст видеоролика, который вы можете посмотреть в конце статьи)
В разговорной речи мы употребляем много слов и выражений, но часто не знаем, как они возникли. Например, мы говорим - это "одна ШАЙКА", подразумевая сообщество не очень порядочных людей. Как говорят словари великого и могучего, ШАЙКА - скопище дурных людей. Или группа разбойников и воров. Так же про них говорят ШАЙКА-ЛЕЙКА.
Но мы знаем, что ШАЙКА - это таз или ведёрко с двумя ручками. Такие обычно используют в банях. А ЛЕЙКА - ёмкость для полива грядок. При чём же здесь преступная группировка? Почему разбойничью банду стали называть ШАЙКОЙ, и при чём здесь ЛЕЙКА?
На это ни один этимологический или толковый словарь не ответит. Учёные мужи определили, что слово ШАЙКА - это многозначное понятие. Понимая слабость своих познаний, высокоакадемичные умы не пытаются объяснять как получилось такое двойное значение слова. Да ну эту ШАЙКУ в БАНЮ.
Придумывать объяснения пытаются люди попроще, журналисты, например. Они сочиняют ну просто анекдоты. Например, лихие люди в банде, как в тазике, В ШАЙКЕ. Ну-ну, а что делает ЛЕЙКА? Да просто так, для созвучия.
Или другая журналистская версия о многозначности слова ШАЙКА. Мол, раньше шайками называли морские и речные суда. И даже теперь на немецком Schiff - корабль. Мы тоже называем корабли посудинами. И вот ватага морских разбойников плавала на ШАЙКЕ и грабила другие суда.
Постойте, но почему тогда только разбойников зовут ШАЙКОЙ? Если все корабли называть ШАЙКАМИ, то и всех, кто в них плавает тогда тоже надо именовать ШАЙКОЙ. Как вам ШАЙКА авианосца "Адмирал Макаров"? Или ШАЙКА танкера "Голубые дали"?
Считается, что журналисты - люди образованные и начитанные. Поэтому они в лучших научных традициях считают, что ШАЙКА - тюркское слово. По официальной науке древние русские люди все слова своего русского языка брали у соседних народов. Вот тюрки - те могли слова придумывать, а русские - нет. Потому что идиоты издревле. Такова научная мысль, которая попала в том числе в головы журналистов.
Но тогда объясните мне пожалуйста, кто же придумал слово ШАЙКА? Немцы или тюрки? Если по-немецки Schiff - корабль, но само слово тюркское. Как это слово попало от тюрок к немцам или наборот от европейских немцев к азиатским тюркам, но минуя русских? Вот эта мысль в журналистской голове почему-то не возникла. Да, и коронный вопрос: при чём здесь ЛЕЙКА? Ответ: а просто по созвучию добавили.
Вобщем, можно хорошо посмеяться, изучая потуги хоть как-то объяснить словосочетание ШАЙКА-ЛЕЙКА. На самом деле всё очень просто. Для этого есть Институт Русского Языка Ясна, который разбирается с такими вот словечками.
Дело в том, что раньше части тела, помимо привычных нам названий, таких как нога, рука, палец, имели и другие, дополнительные названия. Живот, как самая большая ёмкость, назывался БАК. Ниже расположен ТАЗ - мы и теперь его так называем. Далее идут ВЁДРА-БЁДРА. Ниже колена - БУТЫЛИ-БАКЛАЖКИ. Затем СТОПЫ-ШТОФЫ.
Часть этих названий мы используем по сей день, а другая часть утерялась, поэтому не видно общей системы и порядка. Слово ТАЗ осталось в разговорной речи и даже в медицинских терминах. ШАЙКОЙ ранее называли женский таз. Поэтому выражение "они из одной шайки" обозначает "они дети одной матери".
Наверняка вы иногда слышите или читаете новости, что правоохранительные органы задержали банду из двух или трёх братьев. А если дело происходит на юге нашей страны, то там семейные банды ещё многочисленнее. Так как разбойники являются детьми одной матери, то они из одной ШАЙКИ.
Банды, составленные не из родственников, тоже стали называться шайками. Так как образовывалось бандитское братство, необходимое для эффективного промысла. Каждый должен выполнять свою роль, иначе поймают и посадят. Так же распределялся доход. Получается преступная семья, члены которой друг другу как братья, будто действительно из одной ШАЙКИ.
Вот поэтому слово ШАЙКА в современном языке имеет два значения: таз и банда. Но исходно всё пошло от женского таза - ШАЙКИ. Вот так всё просто объясняется.
Но этого не знают даже академики с учёными степенями, а журналисты выдумывают корявые объяснения. Так что если будете беседовать с научными мужами, объясните им про ШАЙКУ, пусть хоть немного поизучают русский язык.
Ах да, мы чуть не забыли другой важный вопрос, который вертится у вас на языке. И которого боятся профессора и академики, на котором прокалываются журналисты. При чём здесь ЛЕЙКА?
ЛЕЙКОЙ назывался таз с носиком, из которого удобно лить воду. И если ШАЙКА - это женский таз, то ЛЕЙКА - это чья часть тела? Наверняка вы уже догадались, что ЛЕЙКА это мужской таз.
Таким образом ШАЙКОЙ-ЛЕЙКОЙ называли детей одних родителей. ШАЙКА-ЛЕЙКА это дети одной матери от одного отца. То есть семья.
Что забавно, это выражение исчезло из обычной бытовой жизни и осталось в криминальном мире, где ШАЙКА-ЛЕЙКА - преступная семья.
Кстати, в бане использовались обе эти посудины, ШАЙКА и ЛЕЙКА.
Теперь, уважаемые зрители, вы всё знаете про ШАЙКУ и ЛЕЙКУ, какие это части тела, и что это выражение обозначает детей от одних родителей. Изучайте великий и могучий, а главное - природный русский язык.
Ссылка на сайт Института Русского Языка Ясна здесь
Подписывайтесь на канал Познавательное ТВ.