Найти тему
Ежедневный винный телеграф

Как производители плохого вина используют существующие потребительские мифы

Один из самых популярных мифов, который широко распространен в России состоит в том, что у настоящего импортного вина задняя этикетка обязательно должна быть на языке той страны, откуда происходит бутылка, а русская контр-этикетка должна быть обязательно выполнена в виде отдельного клейкого стикера, наклеенного рядом или поверх "родной".

И многие покупатели, те кто верит в этот миф, проверяют, чтобы на выбранной ими бутылке все было именно так. Но вы правда думаете, что российские производители дешевого вина не знают этого? Знают, еще как знают.

Вот давайте посмотрим на эту бутылку.

В нем замечательна уже даже лицевая этикетка, на которой нет названия производителя, нет года урожая, нет никакого географического указания, в том числе наименования страны, в которой произведен этот, с позволения сказать, продукт. Зато есть стишок на как-бы итальянском языке и название не вполне характерного для Италии сорта Каберне Фран.

Давайте посмотрим на противоположную сторону бутылки. Что там?

-2

Там все еще лучше - все на итальянском языке. Правда полностью отсутствует даже самое малейшее упоминание о винодельне, которая все-таки виновата за эту бутылку. Но кто там будет вчитываться, язык-то все-равно никто не знает. А что там есть еще?

-3

А еще там есть тот самый "любимый потребителем" стикер с информацией на русском языке. И вот в нем-то, наконец, и раскрывается вся правда, кто же это у нас такой умный.

-4

Производитель: "Таманская винная компания", ст. Старотитаровская, ул. Ростовская, Темрюкский район, Краснодарский край.

Конечно, вы уже давно догадались, перед вами плохое российское вино, которое старательно делает вид, что оно все такое из себя итальянское. Настолько старательно, что даже ваши мифы, в которые вы все еще напрасно верите, здесь обыграны "на отличненько"!