На момент съемок фильма, "Ирония судьбы", Барбара Брыльска уже была знаменитой в Польше. Крупные роли в фильмах "Их будний день", "Фараон" и "Анатомия любви" сделали из юной девушки уверенную актрису. После выхода фильма "Ирония судьбы" народ полюбил Андрея и Барбару. Поклонники стали приписывать актерам роман. Однако ничего такого не было. Мягков был женат на Анастасии Вознесенской, Брыльска была замужем за польским врачом.
На съемочной площадке Барбара вела себя надменно, смотрела на коллег свысока. Именно по этой причине отношения внутри коллектива были холодноватыми.
В киноленте Барбара поет голосом Пугачевой. После фильма польская актриса даже не поблагодарила Аллу Борисовну, считая, что певице достаточно и гонорара. В СССР такое поведение считалось неприемлемым, но этот случай не был единичным.
Валентина Талызина весь фильм озвучивала героиню Барбары. По задумке Рязанова, польский акцент девушки шел только на руку. Режиссер задумывал героиню Барбары учителем польского языка. Однако идея провалилась, качество вышло не очень. Персонажа Брыльской изменили на учительницу русского языка. Все ожидали, что фильм провалится. Рязанов нашел выход из ситуации, пригласив Талызину на озвучку. Валентина удивилась, не получив даже банального "спасибо" от Барбары.
Лишь пару лет назад Алла Борисовна и Валентина Илларионовна получили от Брыльской слова благодарности. Лучше поздно, чем никогда.
Мнение автора: Благодарность - дело каждого, человек не обязан благодарить всех и каждого. Однако, в данной ситуации, Брыльской стоило относиться к людям помягче.
Если вам понравилась статья поставьте лайк. Если хотите помочь автору в развитии канала подпишитесь!
Читать далее: