В русском языке для проявления вежливости нередко к какой-то просьбе присоединяется волшебное слово «пожалуйста». Например: «Откройте окно, пожалуйста» или «Пожалуйста, дай денег взаймы». В английском языке такое предложение будет звучать грубо, если только оно не адресовано близкому или знакомому человеку. При общении с незнакомыми людьми правильнее будет сказать: «Не могли бы вы открыть окно, пожалуйста?» или «Могу я у вас занять немного денег?». Звучит уже гораздо приятнее, не правда ли?
Подписывайтесь на канал и ставьте «Палец вверх», если нравятся наши материалы и вы хотите чаще видеть их. Также подписывайтесь на нашу группу «Вконтакте»
1. Просим вежливо
Could you... – Не могли бы вы...
Could you stop shouting? – Не могли бы вы прекратить орать?
Could you tell the waiter to bring us the check? – Не могли бы вы сказать официанту, чтобы он принес нам чек?
Could you give me some oil, please? – Не могли бы вы дать мне немного масла, пожалуйста?
Можно сказать и так:
Would you be so kind as to... – Будьте так добры, ...
Would you be so kind as to correct me if I am wrong? – Будьте так добры, поправьте меня, если я не прав.
Would you be so kind as to show me the way? – Будьте так добры, покажите мне дорогу.
2. Если нужно попросить человека отойти и пропустить вас
Лучше всего использовать универсальное для таких случаев «Excuse me», после которого человек обратит на вас внимание и пропустит.
Excuse me – Извините.
3. Как спросить человека разрешения сделать что-либо
Would you mind (if I) / Do you mind (if I)... – Вы не возражаете, (если я)...
Would you mind if I smoke here? – Вы не возражаете, если я покурю здесь?
Do you mind opening the window? – Вы не против открыть окно?
Ответить на этот вопрос можно следующим образом:
Of course not! или I don't/ wouldn't (mind) – Конечно, не возражаю! – это когда вы не возражаете, если вы согласны.
Of course I do! или I do – Конечно, я против! – в случае, когда вы возражаете.
Попросить разрешения что-либо сделать можно еще одним способом:
May I... – Можно мне.../ Могу я...
May I leave my luggage here? – Могу я оставить здесь свой багаж?
May I say what I think about that? – Можно мне сказать, что я думаю об этом?
4. Как вежливо отказать
Когда вам нужно передать неприятную новость, сообщить о своем отказе или несогласии с чем-то, используйте следующие вводные словосочетания:
I’m afraid that... – Боюсь, что...
(I'm) so sorry – Простите/ Мне так жаль
I'm not sure that... – Я не уверен, что...
Unfortunately – К сожалению
I'm afraid I disagree with your suggestion – Боюсь, я не согласен с вашим предложением.
I'm not sure that is a good idea – Я не уверен, что это хорошая идея.
So sorry, but I won't come to the party – Простите, но я не приду на вечеринку.