Найти тему
Шагающий экскаватор

Рецензия: Максим Ильяхов, Людмила Сарычева, «Пиши, сокращай»

Страниц: 430

Оценка: 10/10

Полтора года я убегала от этой книги: пряталась под одеяло, делала вид, что её не существует. Причина проста: боялась жёсткой критики того, как пишу, мне не хотелось, чтобы незнакомцы облаяли мой стиль. Сейчас звучит по-дурацки, но тогда это действительно пугало.

В итоге к этой книге я пришла через «Новые правила деловой переписки» от тех же авторов; я осознала, что Максим и Людмила люди, на самом деле, добрые, и никто не будет меня оскорблять за мой писательский почерк.

С первых же страниц книга ещё больше меня успокоила:

«Это книга для тех, кто пишет по делу: журналиста, который готовит статью; менеджера, который отправляет письмо; студента, который сдает курсовую работу; ученого, который публикует результаты исследования в научном журнале. Она для тех, кто решает рабочие задачи с помощью текста.
Эта книга не для авторов художественного текста. Нам интересен текст только как рабочий инструмент, а не элемент искусства»

Мне не хочется делать краткий конспект описанного в книге, потому что полезной информации — четыреста печатных страниц, и подаётся она настолько сжато, что ещё уменьшить объём я не в состоянии.

  • Главные принципы легко усвоить: пиши честно, пиши информативно, пиши полезно и без воды.
  • Книга учит полировать текст так, чтобы мы дали миру лёгкий и интересный текст без не информативной и витиеватой шелухи. Для этого нам рассказывают, какие слова стоит заменить, а от каких и вовсе лучше отказаться. Показывают, как правильно выстраивать текстуру текста, как распределить информацию по абзацам. О чём стоит говорить, а какие факты другим людям ничего не скажут.

При этом это не волшебный набор шаблонов, пользуясь которым вы мигом будете писать лучшие тексты на рынке. Нужно читать вдумчиво, воспринимать прочитанное и тренироваться.

Как и в «Новых правилах деловой переписки», в «Пиши, сокращай» мне понравилось, что вся информация предельно структурирована. Ничего никуда не убегает, авторы не растекаются мысью по древу. Глав очень много, по объёму они — 2-4 страницы в среднем. При этом у каждой — примеры в стиле «как делать не надо» — «как можно сделать», выжимка полезной информации и главный тезис в яркой рамке. Очень доходчиво и легко читается.

Но и придраться я смогла.

  • До чтения я была скептически настроена: не нравится сама идея высушивания текста до состояния концентрата. Я читаю литературу от Пратчетта до Сорокина, от Толстой до Коллинз, поэтому для меня одинаково «читабельны» как и текст до шлифовки по методу Ильяхова и Сарычевой, так и после. Но конечный результат не приносит удовольствия: информативный, но не струящийся музыкой слов. Но при этом я смогла придраться только к перечню «заумных» слов и их «незаумных» аналогов, потому что они не совсем совпадают по смыслу и стилю. В остальных же случаях, когда я собиралась с чем-то не согласиться, авторы тут же делали пояснения, сводя на нет все мои аргументы.
  • Меня больше даже смутил странный комикс. Зачем он здесь? Как связаны дракон в восточном стиле, девушка и книга о текстах? Они вызывали у меня лёгкие приступы испанского стыда. Да и стиль рисовки не понравился, но это уже моё личное впечатление.
  • Само бумажное издание — в мягкой обложке. Из-за большого объёма книгу тяжело держать в руках: пальцы сводит, в твёрдой было бы удобнее. Да и не практично: к такой книге хочется возвращаться, перечитывать отдельные главы, и она быстро помнётся.

В целом это годное пособие, которое полезно прочитать всем, кто пишет нехудожественные тексты. Я вняла советам книги и уже стараюсь писать по её правилам. Удивительно, но так мне даже нравится больше.