Найти тему
PROТурцию

Турки - хорошие мужья и отцы. Но как ужиться русским женщинам с этой идеальностью?

Оглавление

Скажем прямо - несмотря на массу страшилок, большинство наших женщин вполне счастливы в браке с турками. Они - если с ними все в порядке, очень заботливые мужья и трепетные отцы. Собственнно, большая часть русских жен покупается именно на это, а вовсе не на страстные речи и томные взоры.

И в начале семейной жизни всё идет замечательно! На базар с тяжестями - конечно, пойдет он. Вопросы с документами - расспросит всех друзей и знакомых, и отвезет свою принцессу в мигранционку. Он будет говорить и решать, а она - лишь иногда скромно улыбаться.

После рождения ребенка - еще больше бонусов. Он спокойно берет на себя большую часть домашних дел, он не только тетешкает младенца, но и с легкостью ковыряется в памперсах и их содержимом. А главное - он, кажется, двужильный - совсем не устает от этой тройной нагрузки.

Но время идет быстро, младенец оформляется во вполне себе справного и самостоятельного, хотя и небольшого, человека, а принцесса, сменившая статус на королеву, освоилась и ловко щебечет на турецком. Она отсидела свой срок иностранки и молодой матери, и вполне логично, что теперь ее основное намерение - вступить во взрослую жизнь. И она вовсе не претендует на какие-то дополнительные права, а просто хочет разделить поровну обязанностей.

И вот тут-то и начинается

Пока ты была беспомощной и зависимой - всё было отлично. Но как только ты оперилась и окрепла, турецкий муж потихоньку впадает сначала в недоумение, потом - начинает почему-то раздражаться или замыкаться в себе. Мы, русские, ломаемся именно на этом моменте. Мы- то привыкли, что наши, отечественные мужья, вполне охотно доверяют нашим знаниям, опыту и умениям. И очень охотно перекладывают на нас от 50 до 95% забот.

Мы, правда, думаем, что турецкий муж наполнится гордостью и восхищением, когда мы заходим, например, в банк. И через минутку так плечиком его оттираем (а нечего мямлить), и на выученном до уровня В1 турецком его перебиваем. И ловко так начинаем сами вести переговоры.

Мы думаем, что он выдохнет с облегчением, когда у семейного педиатра мы вступаем в жаркую полемику - так, как это принято в наших поликлиниках. И слегка путаясь в окончаниях, мы кой чё пытаемся пообъяснять доктору-ханым. А в итоге, вместо одобрения, на нас в ужасе смотрят 4 встревоженных глаза: 2 из них - самой доктора ханым, а другие 2 - нашего благоверного.

Мы, русские, прибываем сюда с вполне приличным образованием - у нас за плечами и физика, и биология с анатомией. И, конечно, достойные знания детской психологии - мы ж самая читающая нация. И мы, спустя несколько лет, начинаем эти знания применять. И не украдкой, а вполне явно и обоснованно.

И в этот момент семейная лодка дает крен еще сильнее. Сказать турку- мужу и отцу, что его знания - ничто, по сравнению с какой- то там модной психологиней? Да они, эти знания, ему веками передавались, из поколения в поколение, и он будет делать все так, а не иначе. А будешь упорствовать - вообще рискуешь услышать суровое: "молчи, женщина".

Почему так происходит?

Да, конечно, это он самый, его величество менталитет. Но почему мы оказываемся настолько неподготовленными к нему, ведь бачили ж очи, шо куповалы?

Мы чувствуем себя обманутыми. Ведь первые годы брака этот менталитет дремал? И на иностранке жениться вместо какой-нибудь местной Фатьмы - был его сознательный выбор.

Но, если на чистоту- обманываем мы сами. Турецкие мужья в иностранных женах разглядели не нашу скоростную нейронную реакцию, не блестящую эрудицию, и не хорошее базовое образование. Эти качества для него были вообще не в приорите. Нет, он, конечно, говорил комплименты, но лишь потому, что "он втюхался, встрескался, влюбился - в общем, у него aşk oldu". На самом деле, ровно так же он воспевал бы и ваше умение пасти козу, и пел оды сваренным макаронам, и гордился собранными вами на море ракушками. Он в принципе был вами восхищен. И поэтому - он женился.

Приличной турок, кажется, рожден для ухода за кем-то и заботы о ком-то. Даже те, кто не успел свить семейного гнезда, постоянно пекутся о малых и сирих. О племянниках, о младших братишках и сестренках, на худой конец - подкармливают окрестных котов или лечат какую - нибудь ворону со сломанным крылом.

И тут ты такая - спасибо, дорогой, но дальше я сама. И в этот момент он начинает чуаствувовать себя:

а. обманутым

б. ненужным

А это - гремучая смесь для турка. И словами он этого не объяснит. Но прореагирует. Либо он начнет уходить в себя. Либо замучает двойной гиперопекой. Либо... подставьте нужное сами.

И вот в этот период многие русско-турецкие браки трещат по швам. Хотя оба - ни в чем не виноваты и оба очень стараются.