Кореец или русский(преподаватель) ?
Кого выбрать (носитель может научить так как надо, а русский может научить так как научился он сам) ?
⠀
Кого же выбрать корейца или русского преподавателя?⠀ ⠀
⠀
На этот вопрос нет однозначного ответа, это зависит от квалификации преподавателя, от его опыта жизни в другой стране, знаний, стажировок, характера и всего, всего, всего. И в связи с этим мы решили выделить несколько пунктов, на которые стоит обратить внимание.⠀
⠀
Если учитель из Южной Кореи :⠀
1. Когда учитель выучил русский язык, его владение языком (это очень важно на первых порах изучения, человек с плохим русским языком не сможет вам объяснить нормально почему там пишется так, а здесь говорится этак)
2. Сколько живет в России и где учится(учился)
Постарайтесь почувствовать, учитель горит своим делом, хочет обучать своему родному языку, а не просто зарабатывает на том, что он иностранец⠀
Если учитель из России :⠀
1. Где, когда, какое образование получил преподаватель
2. Опыт жизни в Южной Корее (2-3 месяца - это очень мало для погружения в языковую среду)
3. Преподавательский опыт (1 год - только начал, 2 года - уже что-то умеет, но вряд ли квалифицированный во всех вопросах, 3 года и больше - смотрим отзывы учеников об учителе и берём пробное занятие)⠀ ⠀
Обратите внимания на школы и курсы по корейскому языку, и на их учеников, если есть отзывы - хорошо, но какая школа выложит негативные отзывы о себе, поэтому если в отзывах отмечены реальные люди, вы имеете возможность этим людям написать и спросить у них, как обстоят дела в этой школе(стесняться не нужно, мы в одном коммьюнити - за вопрос, деньги не берут), отмечая реальных людей, школа подтверждает тот факт, что не боится показать своих результатов и доказывает, что там учатся реальные люди.
Желаем вам удачи при выборе своего учителя. Учитель - это ваш проводник в новый и аутентичный мир другой культуры и другого сознания.