Найти тему
Роман Апрелев

Американский классик с питерскими корнями

Вы когда-нибудь хотели стать львом? Согласен, так себе вопрос для знакомства с девушками. Кстати, некоторым даже удавалось - достаточно родиться под нужным знаком зодиака.

Но мы сегодня обсудим роман Сола Беллоу “Хендерсон, король дождя”. Писатель американский, но корни у него какие надо. Имя при рождении - Соломон Беллоус. Родился он в Канаде. Но его родители - эмигранты из Санкт-Петербурга. Правда, русской крови там, скорее всего, нет - только еврейская и, может быть, литовская. Насколько хорошо он знал русский, я не в курсе. Но исследователи отмечают близкое знакомство Беллоу с нашей классикой. Хотя определенные лингвистические способности у него точно были: кроме английского знал иврит и идиш (да, евреи оказались настолько жадными, что им одного языка мало).

Сол Беллоу. Фото Джеффа Лоуэнтала.
Сол Беллоу. Фото Джеффа Лоуэнтала.

“Хендерсон, король дождя” это своеобразная упрощенная версия “Дон-Кихота”. Американский миллионер Юджин Хендерсон в сопровождении негра Ромилайу путешествует по Африке. Роман не очень объемный, поэтому мы видим приключения только в двух племенах. Заглавный герой - человек большой физической силы, довольно посредственного ума и сомнительных моральных качеств. В диких условиях Африки он выглядит нормальным - здесь ему самое место. В цивилизации же он довольно неуживчив. Просто неприятный тип, полностью лишенный чувства юмора. Да, он нацепляет на мертвое тело женщины записочку: “Не беспокоить”. Но это черный юмор автора, герой делает это на полном серьезе.

Беллоу не преклоняет колено перед аборигенами, но иронизирует над своим персонажем. Считая себя более просвещенным, чем туземцы, он, например, берется уничтожить лягушек, которые завелись в собранной ими воде. В результате африканцы остаются без жизненно необходимой им влаги.

Настоящий африканский страус
Настоящий африканский страус

Впрочем, во втором племени Хендерсон уже смотрит на местного королька снизу вверх. Его западная спесь слетает, как капли дождя с зонта. А король втирает ему собственную философию о перерождении человека во льва, заставляет гостя ходить за львицей, повторяя ее движения, и рычать. У Юджина отрастают волосы и борода - подобие гривы. И в письме к жене он просит записать его на изучение медицины под именем Лео Хендерсон. Лео - это английская форма имени Лев. Так, наш автор “Войны и мира” для жителей Британии и США - Leo Tolstoy.

Для Хендерсона африканское путешествие обернулось личностным перерождением. Для вас же чтение романа может стать приятным провождением времени.

Читайте также: Лучший австралийский роман