Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Заговорщики

Ссылка на предыдущий отрывок
Черное колдовство, стоившее бедной старухе жизни, не обмануло Эльор. В это самое время в другой части страны, на Западе, в богатом поместье одного из местных аристократов, действительно полным ходом шли приготовления к свадьбе двух молодых людей. Невесту звали Лана Фар, а женихом был Рий Эспарт. Лана была счастлива. Что касается чувств жениха, то здесь трудно было

Ссылка на предыдущий отрывок

Ссылка на продолжение

Черное колдовство, стоившее бедной старухе жизни, не обмануло Эльор. В это самое время в другой части страны, на Западе, в богатом поместье одного из местных аристократов, действительно полным ходом шли приготовления к свадьбе двух молодых людей. Невесту звали Лана Фар, а женихом был Рий Эспарт. Лана была счастлива. Что касается чувств жениха, то здесь трудно было что-либо сказать. С невестой он держался почтительно, но и только. По его лицу нельзя было понять, что творится в душе этого человека.

После того, как Эспарта арестовали во дворце короля, минуло больше года. Большую часть этого времени он находился в качестве то ли почетного пленника, то ли узника в одном из казематов Тайной службы, в неприступном замке Рато. Он не помнил, как попал туда. Старик-врач, которого он видел перед тем, как потерять сознание, тоже был там и лечил его. Действие яда, которым была смазана игла, выпущенная из духовой трубки, оказалось настолько сильным и пагубным, что в течение нескольких месяцев Эспарту пришлось заново учиться владеть своим телом.

***

В один из первых дней его пребывания в крепости Рато, когда он уже пришел в себя, но еще почти не мог двигаться, его посетил сам Берос, начальник Тайной службы. Эспарт был наслышан о методах работы этой мрачной организации и после предательского нападения во дворце короля не ждал для себя ничего хорошего. Тем более он был удивлен состоявшимся разговором.

Берос, с которым он раньше никогда не пересекался, говорил с ним спокойно и в высшей степени почтительно. Он осведомился о его здоровье, поинтересовался, не нуждается ли Эспарт в чем-либо, и спросил, чем он, Берос, может служить ему. Естественно, Эспарт первым делом хотел знать, с какой стати ему предъявляют какие-то дикие обвинения в убийстве, к которому он не мог иметь ни малейшего отношения, так как отсутствовал в Эворе. Ответ Бероса поразил его. Оказалось, Тайной службе удалось обнаружить множество свидетелей, встречавшихся с ним в городе во время его, будто бы, отсутствия. Кроме убийц, спешно казненных по требованию родственников Гэрта Лораса, желающих как можно скорее умилостивить душу погибшего, это были самые разные люди – от офицеров, хорошо знакомых с Эспартом по службе, до слуг и торговцев, у которых он покупал якобы различные товары. Они под присягой свидетельствовали, что видели его, говорили с ним, а два человека были свидетелями его встречи с убийцами Гэрта Лораса.

Эспарт смог возразить только, что он также может представить свидетелей, общавшихся с ним или видевшим его на острове Рес. В первую очередь, это слуги его матери и соседи, с которыми он встречался. О Лане Фар он не упомянул и был удивлен, когда Берос сам заговорил о ней.

Оказывается, девушка приезжала к нему узнать об арестованном и клялась, что Эспарт действительно был на Ресе в начале осени, что они много времени проводили вместе, так как собирались пожениться. Она даже написала об этом королю, который передал письмо Беросу с приказанием проверить, так ли это было на самом деле.

– Вот это письмо, – сказал начальник Тайной службы, протягивая Рию бумагу, исписанную изящным почерком Ланы.

Тот с трудом поднял руку и поднес листок к глазам. Рука дрожала, буквы сливались…

– Я вижу, вы еще не здоровы, – произнес Берос, вставая. – Простите, что пришлось вас обездвижить таким малоприятным способом, но поверьте, это было для вас наилучшим выходом. Вы могли погубить себя. Король настолько предубежден против вас, что мог приказать убить вас без суда и следствия. Доверьтесь мне. Королю надо дать успокоиться. Со временем все прояснится, и, я уверен, вы докажете свою невиновность. Теперь вам нужно поправляться и восстанавливать силы. Я еще навещу вас, нам нужно о многом поговорить.

Да, еще: я думаю удовлетворить просьбу вашей невесты и разрешить ей посещать вас. Полагаю, умная девушка будет молчать об этом.

Он пошел к дверям.

– Послушайте, господин Берос! – окликнул его Эспарт, пытаясь приподняться и снова без сил падая на постель. – Мне надо обязательно узнать об одном человеке… пожалуйста!

– Я догадываюсь, о ком вы хотите спросить, – обернулся Берос. – Вашего друга Гура пока держат в крепости, но ничего страшного ему не грозит. Посидит немного, и выпустим. Люди должны видеть, что невыполнение королевских приказов никому не сходит с рук! Высшая инстанция – власть короля. Он волен судить и карать, потому что только он справедлив и непогрешим! - с этими словами Берос взялся за ручку двери.

– Постойте! Я хочу знать, где Эльор! – крикнул Эспарт, рванувшись с постели, и задохнулся…

Берос приказал стражнику срочно позвать врача. Вскоре тот поспешно вошел и занялся больным.

Берос, убедившись, что Эспарту стало лучше, подошел ближе и, внимательно глядя ему в глаза, произнес:

– Я расскажу вам о ней все, что знаю, но чуть позже, когда вы немного наберетесь сил. Пока же успокоить вас могу только тем, что мертвой эту девушку никто не видел...

На следующий день явилась Лана Фар. Эспарт пытался прогнать ее, но она упрямо не желала уходить. Врач поддерживал ее, – ему нужна была помощница. Лана была немногословна, старательна, она внимательно слушала врача и помогала ему. Ей разрешили сперва появляться в замке три раза в неделю, а потом она и вовсе поселилась в соседнем покое, который по приказу Бероса убрали для нее со всем возможным в этих суровых местах комфортом.

То ли благодаря искусству врача и стараниям Ланы, то ли своему крепкому сложению и выносливости, Эспарт поправлялся. Все это время Лана Фар преданно ухаживала за ним. Через полгода он физически окреп и чувствовал, что сила почти полностью вернулась к нему. Внешне он почти не изменился, только лицо стало темнее и суше, глаза под черными разлатыми бровями смотрели по-прежнему прямо и смело, вот только в волосах густо засеребрилась седина. Она появилась после второго разговора с Беросом, когда тот рассказал, что случилось с Эльор: об ее аресте, обвинении в убийстве Лораса, заключении в крепости Ор и побеге.

– Мои люди обшарили все побережье и прибрежную акваторию, с учетом всех имеющихся там течений, – говорил Берос. – Я сам принимал участие в поисках. Девушка исчезла бесследно. Возможно, она утонула, и вам надо примириться с этим. Поверьте, я относился к госпоже Эльор с большой симпатией. Ведь она – племянница нашего старого короля, которому я был предан всем сердцем и душою. К сожалению, не в моей власти было спасти ее от ареста, – таков был приказ короля Рулы. Но, клянусь, если бы она осталась в крепости, ее жизнь была бы вне опасности!

Эспарт молча выслушал его и молча проводил взглядом до дверей. Его лицо было недвижно, как лицо мертвого. Глаза под темными бровями потухли и казались безжизненными. На следующее утро Лана, войдя, вздрогнула и оборвала на полуслове свое веселое приветствие, увидев в черных волосах Рия белые пряди. В тот день он не мог смотреть на нее, и она это сразу почувствовала. Вообще эта девушка, надо отдать ей должное, была очень тактична. Она ушла и не появлялась долго, пока Эспарт сам не вспомнил о ней. К этому времени у него с Беросом состоялся еще один разговор, результаты которого имели далеко идущие последствия не только для них двоих, но и для многих других, кто оказался втянут в последующие события…

***

Уважаемые читатели! Для тех, кого интересует судьба героев повести "Звезды и пыль", будут периодически публиковаться главы из второй книги. К сожалению, целиком поместить книгу на Дзене не получится, так как она достаточно объемна.

***

Картинка из Pixabay