"Полная бессмыслица, но она бесценна..."
Чао, дорогие читатели! Да, по-итальянски этим словечком не только прощаются, но и здороваются. При чем тут Италия, поймете, когда прочитаете один из зрительских отзывов на фильм "Кавказская пленница", приведенных в этой статье.
Итак, могут ли понять иностранцы колоритный юмор этой комедии? Не слишком ли там много завязано даже не на советские, а на советско-кавказские реалии? На такие вопросы всегда есть очень простой ответ.
Мы прекрасно смотрим их фильмы, построенные вокруг специфически американских, или французских, или японских, или любых других особенностей жизни. нам ничего не мешает. Так почему что-то должно мешать им?
В общем, было бы желание, а получить удовольствие от просмотра хорошего фильма можно всегда. В какой бы стране он ни был снят. Главное, чтобы это была действительно качественная картина. Ну а на этот счет к "Кавказской пленнице" точно не может быть никаких придирок.
Что можно сказать насчет тех отзывов, которые приведены ниже? Довольно занятно наблюдать с какого странного ракурса порой за границей смотрят на наше кино. Одни искренне удивляются, обнаружив, что в СССР вообще-то снимались комедии. Другие начинают предъявлять странные претензии насчет того, что актеры переигрывают, совершенно не учитывая того жанра, к которому относится кино.
Ах да, практически все остались в восторге от Натальи Варлей. Ну тут мы спорить не будем, правда?
rserrano:
Многие рецензенты критиковали этот фильм за излишнее обилие "чисто русских шуток", и я, как нерусский, не могу с этим спорить. Но здесь есть нечто гораздо более универсальное. Используя необычайно четкие диалоги и абсолютно безумную музыкальную партитуру, Гайдай запечатлел причудливую сущность человечества: то, как мы непостоянны, эгоистичны и слепы к собственному абсурдному поведению. Это один из немногих фильмов, которые я бы рекомендовал смотреть с дублированными голосами.
К тому же, невозможно смотреть этот фильм и не обожать Наталью Варлей. У нее есть подлинность, которая придает глубину картине и заставляет вас волноваться о происходящем.
RBGatHome:
Это комедия, на всем протяжении которой вы будете улыбаться. Актеры прекрасно играют свою роль фарсовых комиков. Это фильм, который совмещает в себе много вещей: семейный фильм (здесь нет ничего оскорбительного), немного исторической культуры (особенно ехидные шутки о ленивых, коррумпированных бюрократах, чудом пропущенные советской цензурой) и восхитительная комедия в комплекте с музыкой середины 60-х годов.
Я рекомендую смотреть его на оригинальном русском языке, используя субтитры. Субтитры не навязчивы, а использовать дубляж - значит потерять прекрасные интонации актеров.
Cinemafou:
Возможно, вы видели "Развод по-итальянски", классический пример восхитительного фарса. Эта русская жемчужина заставит вас смеяться еще быстрее. Дело происходит в Кавказских горах, и бонусом идут впечатляющие пейзажи. Очень красивая молодая женщина фигурирует в глупом заговоре, она становится жертвой похищения. Получается полная бессмыслица, но она бесценна.
Временами это выглядит как потенциальный исходный материал для Бенни Хилла. Один из комиков снимался в других превосходных комедиях и был одаренным цирковым клоуном (я забыл его имя, черт возьми!). В этом фильме нонстопом происходят разные выходки и приколы. Они явно сделаны на очень низкобюджетном уровне, но тем не менее хорошо работают, а актерский составом, очевидно, весело проводит время.
hte-trasme:
Этот фильм очень забавен. Кажется, там есть правильное сочетание классического старомодного фарса, откровенной глупости и хорошего фарсового сюжета. Есть также много азиатского местного колорита, поскольку часть концепции заключается в том, чтобы взять приехавшего на практику городского мальчика Шурика и поместить его в интересное место.
Хотя Шурик номинально главный герой, большая часть комедийного шоу посвящена группе из трех злодеев (один из них носит единственные послевоенные гитлеровские усы, которые я видел у кого-либо, кроме Майкла Джордана или Роберта Мугабе).
За Натальей Варлей очень весело наблюдать, поскольку она, по-видимому, вкладывает в свою роль сверхчеловеческое количество энергии, и обе ее песни очень запоминаются.
lee_eisenberg:
Мы думаем о советском кино как о чем-то очень серьезном, но оказывается, что там были и комедии! Забавный пример - "Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика" Леонида Гайдая. Я бы мог назвать то это взглядом на проблемы, связанные с попыткой установить централизованную экономику Советского Союза в условиях существования разных культур по всему СССР. Но вообще - это своего рода безумный фарс в голливудском стиле (Вспомните "Этот безумный, безумный, безумный, безумный мир"). Похоже, что и Восточный, и Западный блоки в 60-е годы имели склонность к чрезмерной дурашливости.
Leofwine_draca:
"Кавказская пленница" - это еще один фильм с участием выдающегося актера Александра Демьяненко. Весь сюжет состоит в том, что Шурик преследует девушку своей мечты, но узнает, что она связана с какими-то местными бандитами.
Вам знаком тип юмора, который вы увидите здесь: ошибочная идентификация, фарс, случайные интермедии с ослами, легкая атлетика и тому подобное. Актеры переигрывают, но действие развивается энергично и саундтрек хороший.
Комедия довольно глупая, но она заставила меня смеяться несколько раз. Это, пожалуй, не самая смешная русская комедия, которую я смотрел, но она даст вам полтора часа нетребовательного веселья, несмотря ни на что.
Что скажете? Согласны с этими отзывами?
_________________
Подписывайтесь, ставьте лайки, впереди много всего интересного! А еще приглашаем вас на наш параллельный канал "Русичи"