Преобразовать непонятный поток речи на английском в понятный для себя (слышно и понятно каждое слово так, что удивляешься, как это раньше можно было не понимать) достаточно просто. Есть выведенный алгоритм (адаптируется под индивидуальные параметры каждого), ставится техника выполнения, и начинаются "чудеса". Человек начинает слышать и понимать то, где раньше ему казалось, люди жутко глотают и плюются словами, да ещё и акцент наложен сверху как неудачный спецэффект.
Поначалу человек затрачивает довольно много времени ("много" именно для него, т.к. он обычно ожидает получить результат мгновенно) и, если тренируется системно и регулярно, закономерно сокращает количество затраченного времени на понимание того же объема речи.
Тонкости всегда в деталях, нюансах и деталировке.
Например, человек злится, что есть непонятные слова. Он уже видит их, уже услышал их, но ещё злится. Естественно, они незнакомые, именно поэтому мы и работаем. Если бы мы работали с абсолютно понятным потоком английской речи, тут нечего было бы преобразовывать, и работы тут никакой не было бы: уже все понятно и слышно. Эмоции (а не незнание слов) мешают движению вперёд. Человек чувствует себя глупо и от того, что не знает еще столько слов, и от того, что злится на эти слова. Если выровнять эмоциональный фон, это даст больше результата, чем любая методика изучения языка.
Или, например, человек через силу и раздражение разбирает непонятные слова (которых много, и все из области квантовой физики, про которую он и на родном ничего сказать не может), но на предложение поменять текст/материал для практики, отвечает упрямо отрицательно. Раз дали кактус – будем колоться, но есть.
Цель упражнения –н е выучить словарь по квантовой физике и не разобрать данный параграф во что бы то ни стало.
Цель – научиться выбирать. Чтобы понять, как МНЕ лучше учиться, мне нужно уметь выбирать, на каких материалах МНЕ лучше тренироваться.
Это деталировка и учёт индивидуальных параметров. Ни одно приложение, ни один обучающий курс не может предложить материалы, которые универсально подойдут всем для тренировки.
Курсы, требующие строгий отчёт о выполнении упражнений, которые человеку совершенно не подходят именно в такой форме (если отчёта нет, записывают человека в категорию "неспособных" и "отстающих"), они не имеют ничего общего с обучением, где цель – научиться учиться.
Человек не знает, что делать в ситуации выбора. Он не привык выбирать, он ждет, что выберет учитель. Или что мастер выберет для него стрижку (сам решит, оставим длину или убираем), что стилист выберет для него стиль одежды (сам выбросит "плохие" наряды и сам купит и сам принесёт "хорошие"), что на кулинарном курсе за него выберут, какой суп надо уметь готовить и какой десерт ему должен нравится. Чтобы не думать: нажать кнопку и просто повторить то, что просят сделать.
Ни в одном курсе с готовыми материалами не могут быть собраны все тонкости, например, заварного теста или ритма английского языка.
Например, я сделала торт точно по рецепту, но у меня не получилось как в рецепте. Курс или видео-рецепт не даёт решения почему. Я иду в другие источники и выясняю, что курс рекомендует не ту температуру, что работает у меня (в других источниках рекомендуют ставить на 30% больше, и правда – так у меня получилось лучше. Выясняю, что я использовала не тот бренд ингредиентов, что у автора, поэтому отличается результат и много других нюансов). Я изучила ещё минимум 10 источников информации, чтобы научиться делать то, что я пришла научиться делать, т.е. исправить ошибки. Не потому что надо минимум 10, просто мне именно столько нужно было, чтобы разобраться. Иногда понятно за 2 минуты дополнительного времени, иногда можно увлечься на несколько дней, пока не найдёшь причину.
Мне никто не обещал, что вот здесь можно раз и навсегда научиться делать такой торт. Никто не говорил: "Если точно следовать инструкции, получится супер, а если не получится – сам дурак". Нет, я сама выбрала попробовать сделать по этой технологии. Была информация: "я делаю вот так и так, вот описание технологии".
Я сделала.
Но это не значит, что я теперь умею.
У меня не получилась куча нюансов. Как их исправить – в описании рецепта не было. Он даже не учитывает, что может не получиться.
Как и большинство онлайн-курсов не учитывают, что у человека первый и второй, и десятый раз не получится так, как им бы хотелось, чтобы у него получилось.
И тем не менее, они стараются удержать клиента в своем приложении, на своей платформе, обещая, что у них есть ВСЁ, что больше никуда не надо ходить. Более того, они запрещают клиентам ходить к другим людям и смотреть на другие курсы.
Можно конечно спросить, зачем тогда вообще нужен курс, если все надо проверять дополнительно в других источниках? Как раз не "все", а только то, что непонятно именно МНЕ, а потому интересно.
Торт по рецепту я приготовила, а дальше что?
Смогу ли я сделать подобное в других условиях? С другим кремом? В других пропорциях?
Я изучаю именно то, что не получилось – а почему не получилось, мне пока не ясно. И зачем я буду ограничивать себя форматом одного рецепта, если я могу пообщаться с множеством людей, которые уже умеют и делали такое, и научиться у них?
Это не значит, что курс плохой, не научил. Автор курса просто хочет лавры себе (мой курс тебя научил готовить), но это работа самого человека – научиться готовить (а не просто научиться механически повторять технологию нескольких рецептов.)
Или, например, одно видео мы разобрали на английском. Все здесь стало понятно. А дальше что? Могу ли я ту же работу проделать с подкастом (без видео ряда)? Смогу ли я трансформировать непонятное аудиосообщение с австралийским акцентом в понятное (где я слышу и понимаю КАЖДОЕ слово и не теряю контекста, не додумываю и не угадываю)? А песни? А онлайн-презентации моих партнёров из Сингапура?
Толку нет, если человек научился работать с одним конкретным видеофайлом на английском (или у него получился один рецепт), если непонятно, что и как делать дальше, если нет понимания структуры работы с абсолютно любым материалом (или любым рецептом выпечки).
Зачем мне ограничивать человека, который разобрался с тем, как понимать интервью с британским акцентом и загорелся понять песню, которую давно слышал, но не понимает? 99% вероятность, что именно этой песни у меня в содержании курса нет.
Или, например, человек загорелся попробовать по той же технологии поработать с записью звонка в Зуме с партнёрами. 100% очевидно, что я такой материал ему на своем курсе предоставить не могу.
Дело совсем не в контенте, а в умении им пользоваться и быстро находить нужное в разных источниках, как и быстро отметать ненужное и вредное.
Когда не получилось (или получилось), человек приходит со своей работой и даёт ссылку на контент, который он взял вообще не на моем курсе. И мы вместе смотрим, разбираем. Я вникаю в контент и даю обратную связь по его работе (произношение, ритм, дикция, интонации, передача смыслов). Человек идет и корректирует, если надо корректировать, и выбирает следующий материал для тренировки. Мне все равно, выберет ли он его на моей платформе (я создаю библиотеку материалов для удобства выбора, но не для создания видимости обязаловки), или найдёт что-то другое, интересное ему. Вполне возможно, что в библиотеке нет фильма, который именно ему хочется понимать. Значит, вместе будем смотреть, как у него получается работать с тем, что он сам выбрал.
Когда отработан алгоритм преобразования непонятного потока речи в понятный, становится слышно все: и песни реперов, и презентации партнёров, и смыслы между строк, и подкасты, и живые интервью.
На каких материалах отрабатывать? Лучше на тех, что интересны.
Это просто.
Вполне возможно, что нам интересно одно и то же. Но если нет – я никогда не буду ограничивать человека своей платформой. И я никогда не говорю, что я знаю правильный ответ. Мы учимся у носителей языка (обрабатываем большое количество информации на английском от разных людей), а не прикипаем к одному учителю, который исправит, заметит, скажет, как надо, не привыкаем к одному акценту и к одной категории контента. Самое ценное здесь – общение.
Именно в личном общении передаётся навык, а не через красиво оформленные видео ряды информации.