Найти в Дзене
Китайский для всех!

Трудолюбивый иероглиф 天

Добрый день, наш уважаемый читатель!Как Ваши дела?Надеемся, что всё хорошо.

Мы продолжаем наше знакомство с иероглифами идеографической группы (象形字), и сегодня речь пойдёт об иероглифическом знаке 天 [tiān]. В период с XIV - XI вв. до н. э. он выглядел так:

Фото из книги  画说汉字 / 浦演. 一 北京 : 社会科学文献出版社,2017
Фото из книги 画说汉字 / 浦演. 一 北京 : 社会科学文献出版社,2017

В изображении легко угадывается человек с головой квадратной формы :) Прошло время, и «голова» приобрела круглую форму (что, надо отметить, сделало изображение более реалистичным), а потом и вовсе стала изображаться упрощённо, — горизонтальной линией:

Фото из книги 汉字博物馆/任德山, 任犀然.—北京 : 商务印书馆,2007
Фото из книги 汉字博物馆/任德山, 任犀然.—北京 : 商务印书馆,2007

Первоначально иероглиф обозначал голову, — точнее, самую верхнюю её часть (макушку). Далее семантика 天 [tiān] подверглась расширению, — иероглиф стал обозначать необъятное пространство над головой, то есть небо. Кроме этого, иероглиф оказался пригоден, когда речь шла о мире в целом и о природных явлениях. Рассмотрим эти слова поближе:

天文 [tiānwén] — небесные тела и явления;

天气 [tiānqì] — погода, воздух (в некоторых диалектах сохраняется архаическое значение «пора», «время»);

天然免疫 [tiānrán miǎnyì] — врождённый иммунитет.

Сегодня 天 [tiān] — один из самых распространённых иероглифов китайского языка. В словах 今天[jīntiān], 明天 [mīntiān], 整天 [zhěngtiān] и проч. без него тоже не обойтись!

Между тем иероглиф 天 [tiān] есть в слове «император»: 天子[ tiānzǐ ]. Какая же тут связь и причём здесь небо?

Вспомним, что у древних сознание было мифологическим, а по отношению к природным явлениям — очень чутким. Небо не только поражает своим блистательным величием (безоблачной ясной ночью), но и внушает леденящий ужас и страх (например, когда гремит гром). Плюс ко всему такого рода перемены бывают внезапными, даже непредсказуемыми... Согласитесь, уважаемые друзья, что и к правителю такого рода характеристики хоть и условно, но можно применить?

Оттого сначала небо боготворили и преклонялись перед ним, а позднее ничуть не менее трепетно чтили императора (который, как известно, сам себя сыном неба и назвал😊). Вот такой точный набор символических ассоциаций таит в себе иероглиф 天 [tiān]!

Возможно, что история этого иероглифа как раз тот случай, когда язык и письменность моделируют реальность, а не просто пассивно отражают её.

Благодарим за Ваше терпение!Спасибо, что дочитали до конца!

Приглашаем подписаться :) Мира и добра, берегите себя🌸