Найти тему
Катехизис и Катарсис

Бусидо. Инструкция по эксплуатации



Что мы знаем о Бусидо? Ничего, кроме обрывков информации и распространенного мнения, что меч – душа самурая, и оный самурай стремится откинуть копыта в угоду господину каждую секунду любым доступным способом. Как и требует бусидо. Что еще знаем? Да больше и ничего, по большому счету.

Попробую выразить парой слов свое скромное видение, без претензий на истину в последней инстанции.
«Истинная храбрость заключается в том, чтобы жить, когда правомерно жить, и умереть, когда правомерно умереть.»
«В делах повседневных помнить о смерти и хранить это слово в сердце.»
«К смерти идут с ясным сознанием того, что надлежит делать самураю, и что унижает его достоинство.»
Разберемся с исходниками. Для кого и когда это написано? В 18 веке для подростков, которые только постигают воинские учения. В тот период, когда войн почти не было, и огнестрел был повсеместно в ходу. Сам труд имеет название «Будо сёсин сю» (Начальные основы военного дела), автор Юдзан Дайдодзи. Приведенные цитаты есть четкие тезисы самого автора для тех, кто не совсем грамотен, чтобы прочитать весь труд целиком.

Почему для подростков? Потому что начинали постигать военное дело японские мальчики с 7-8 лет. В 16 лет, когда они получают два меча и официально принимаются на службу, это уже бойцы, которые могут быть отправлены на войну. То есть они владеют основными видами оружия (мечом, копьем, луком, алебардой), умеют вести битву в доспехах, а не только в повседневной одежде. Они готовы к смерти.

В 16 лет мальчик, ставший самураем, может вести бой, но умеет ли толком? Нет. Что тогда требуется от него? Быть мясом, пока в битву не включатся видавшие виды старые мудрые воины. Что требуется от мяса? Выкинуть все мысли о сохранении жизни из головы и максимально эффективно, желательно, в режиме «сорвало башню», рубить всех, кого видит. Только таким образом у него есть шансы дожить до окончания битвы. И чем усерднее он тренировался 8 лет, тем больше у него шансов. Его отвага не останется незамеченной и принесет награду, иногда разовую, иногда с повышением жалования. Даже если он никого в этой битве не убьет, его опыт позволит быть намного эффективней в следующий раз.

Каким же образом мальчик в 16 лет или немного старше может быть настолько самоотверженным на поле боя? Через постоянное внушение наставников и окружения мысли о том, что смерть на поле боя – честь для него и его господина, честь для его семьи, что он не уронит имени своего отца и деда. Именно за это самураям платят жалование, за готовность без раздумий идти на смерть. Именно об этом написано: «Истинная храбрость заключается в том, чтобы жить, когда правомерно жить, и умереть, когда правомерно умереть».

Самый эффективный боец – это тот, кому нечего терять.
Мы спросим: какого черта, он потерял жизнь, тупо умер на поле боя и что дальше, смысл? А дальше интересная картина. Семья самурая, погибшего на поле боя, получает его жалование до момента, пока его сын не достигнет 16 лет, получит право носить два меча и будет получать отцовское жалование сам. Если у него дочь, то господин в 14 лет выдаст ее замуж за самурая рангом не ниже погибшего. Если у него не было детей, то его жена получает жалование мужа до смерти, с сохранением всего имущества. То есть, перед нами четкая картина того, что смерть воина никак не затрагивает благополучие его семьи. У него нет нужды беречь жизнь для того, чтобы заботиться о близких. Именно поэтому, находясь на службе, самурай не теряет ничего в бою, кроме своей жизни. И по этой же причине они могли превратить свою смерть в источник славы и почета своему роду. «В делах повседневных помнить о смерти и хранить это слово в сердце.»

Вот еще тезисы, обозначенные в вышеназванном трактате.
«Верность, справедливость и мужество есть три природные добродетели самурая.»
«На войне верность самурая проявляется в том, чтобы без страха идти на вражеские стрелы и копья, жертвуя жизнью, если того требует долг.»
Вроде, все понятно: приказы не обсуждаются, а выполняются. Армия в походе, соответственно, дисциплина военная. Ничего нового или сверхестественного для любой действующей армии в мире.

Но тут необходимо пояснение. Есть два термина, применимые к классу самураев, как прослойке общества. Собственно, самурай в очень четком дословном переводе – человек, который несет службу. Служит своему господину. Служба бывает военная, самурай получает жалование и повышения по службе в зависимости от того, насколько он сильный воин, в скольких битвах побывал, сколько голов принес в доказательство побед. Это Самураи – Буси (дословно – человек войны). Но самураи также ведут учет капитала, следят за имуществом, отвечают за охрану, следят за выполнением распоряжений для крестьян – это служба, но она не имеет отношения к войне.

кадр из фильма "последний самурай" (вроде бы)
кадр из фильма "последний самурай" (вроде бы)

Однако, каждый из них, выполняя распоряжение господина, облачится в доспех, сядет на коня и поедет рубиться на поле брани. Пусть не так, как буси, но выполнит свой долг перед господином до конца. Так японцы понимают верность (господину), справедливость (господин вправе потребовать от тебя выполнения обязательств и берет обязательства на себя) и мужество (искреннее выполнение приказа).

И мужество состоит в том, что ты не скулишь, как шавка подворотная, что ты десять лет писарем сидишь, какой из тебя боец? Не прокатит номер. Потому что ты вчера орал в присутствии уважаемых людей о том, что ты своим мечем двоих разрубишь… А за базар надо отвечать, и отвечать по полной программе. И ты отвечаешь, меняешь истертые шнуры на доспехе, отдаешь меч в полировку, меняешь подклад на шлеме. После идешь к учителю фехтования и просишь показать пару супер ударов, чтобы наверняка. Всегда так было и всегда так будет.

Налицо четкий, проверенный веками, обмен доверием между господином и слугой. Ничего лишнего, без соплей и мокрых от восторга штанишек. Нарушает договор самурай (слуга) – следует кара (смерть). Нарушает договор господин – и никто не пойдет к нему служить, ибо слухами земля полнится. А Япония страна маленькая: в Токио пукнул, а на Хоккайдо уже носы прикрывают от запаха.

Автор -
Злой Маляр

Коллективный исторический паблик авторов - https://vk.com/catx2