Многие слова в испанском языке имеют разные значения и "llevar" - одно из них. Важно знать все варианты, чтобы не запутаться в разговоре и расширить свой словарный запас!
LLEVAR:
- Носить какую-то одежду или предмет:
Mi amigo lleva sombrero. (Мой друг носит шляпу)
- Иметь с кем-то хорошие или плохие отношения (Llevarse bien o mal con alguien):
No me llevo bien con mi vecina. (У меня нехорошие отношения с моей соседкой)
- Переживать какое-то физическое или психологическое влияние (испуг, удивление, удар…):
Llevé un susto con la noticia. (Эта новость напугала меня)
- Затрачивать какое-то время на что-то:
Llevo cinco años trabajando en esta empresa. (Я работаю на этом предприятии пять лет)
- Перевозить, переносить кого-то или что-то на каком-то средстве передвижения:
Te llevo en coche a casa. (Я подвезу тебя домой на машине)
- Указывать на ингредиент, компонент:
Esta sopa lleva cebolla. (В этом супе есть лук)
- Покупать, брать что-то:
El pantalón, me lo llevo. (Я покупаю эти брюки)
- Что-то, что модно в данный момент:
Este verano se lleva bermuda muy corta. (Этим летом носят очень короткие бермуды)
- Взяться за какое-то дело или бизнес:
Carlos lleva la empresa de la familia. (Карлос руководит семейным предприятием)
Автор: Плеухова Елена Алексеевна