Найти тему

Просторный пулундер согреет Вас в холодное время года... Что? Пулундер?

Купила я себе давеча журнал по вязанию. Надо признаться, что подобные покупки я делаю крайне редко, поскольку имею достаточное количество такой литературы в своём арсенале, приобретённой в разные времена и при этом, так сказать, никак не отработанной... Выкинуть - жалко, всё надеюсь, что появится время и свяжу сразу всё! ... наивная)))

Но, тут случилась "спонтанная" покупка... просто стало интересно, какие новшества сейчас в вязальном мире...

Итак, журнал "Сабрина" 12/2020 выглядит следующим образом...

обложка журнала "Сабрина" 12/2020
обложка журнала "Сабрина" 12/2020

Естественно, что весь журнал я сканировать не буду, т.к. это действие расценивается, как нарушение авторских прав издательского дома "Бурда"))) Но, ссылочку на магазин, где можно приобрести сей постулат по вполне приемлемой цене (гораздо ниже нежели розничные цены) дам. 👉 Жмите на ссылку 👈.

Так вот. Перелистывая страницы журнала и читая анонсы к моделям, взгляд зацепился за фразу:

Просто накиньте просторный кашемировый пулундер, налейте чашку кофе, возьмите хорошую книгу, и Вы уже там - в Вашем личном оазисе комфорта!
пулундер из журнала Сабрина 12/2020
пулундер из журнала Сабрина 12/2020

Комфорт - это здорово! И этот самый комфорт мне обещает накинутый просторный пулундер... Вопрос только за малым...

Что такое ПУЛУНДЕР? 👀 👀 👀

Смешное название, не правда ли? В ассоциациях сразу всплывают полундра и тундра...

Порывшись в инете в поисках значения слова, не нашла ничего "членораздельного". То ли безрукавка это, то ли пуловер с коротким рукавом...

Встречались и попытки авторов перевести это слово с иностранных языков:

"Название "пулундер" явно имеет 2 части "пул" от английского слова "pull", что означает в данном случае тянуть; и "ундер" от английского слова "under" - под. Вспоминаем английское слово "pullover" (пуловер), т. е. то, что натягивается сверху.
Но... наши грамматические поиски еще не закончились.
Оказывается слово "pullunder" а английском языке отсутствует, а существует только в немецком."
То есть, это вещь, которую можно одеть "под" - под пиджак, например.


Источник

На мой взгляд, попытки не особо убедительные...

Удивительно, что в интернет справочниках, даже в таком "широкоформатном", как Википедия, нет упоминания этого слова... а Яндекс всё время норовит исправить "пулундер" на "пуловер" )))

Глядя на фото симпатичной модели, вижу, что девушка демонстрирует обычную безрукавку "квадрат", т.е. изделие со спущенной линией плеча...

безрукавка, она же - пулундер
безрукавка, она же - пулундер

Такие изделия вяжутся очень просто. Нужно выполнить два прямоугольника (перед и спинка) с вырезами под горловину, а затем прямоугольники сшиваются по плечевым швам и по боковым, где нужно оставить отверстия для ручек. Получается как бы цельновязаный небольшой рукавчик...

Но, в данном случае выкройка усложнена скосами для плеча.

выкройка пулундера из журнала "Сабрина" 12/2020
выкройка пулундера из журнала "Сабрина" 12/2020

Может это и есть особенность изделия? Как Вы думаете? И ещё, конечно, объём...

Вот посмотрите несколько моделей найденных по запросу "пулундер"

Но, моя гипотеза о том, что пулундер это #безрукавка, ПАЛУНДРА!!!, разрушилась, как корабль при шторме о прибрежные скалы)))

В поисках подборки иллюстраций изделия к данной статье, я наткнулась на вырезку из журнала Verena Верена (Burda Special) Модное вязание 2016/1(известный и уважаемый журнал в мире вязальных новостей, того же издательского дома "Бурда")

пулундер из журнала verena
пулундер из журнала verena

Здесь пулундером называется вещь с хорошо заметным рукавом... Так что это скорее пуловер с короткими рукавами...

и из этого же журнала #пуловер...

а это изделие позиционируется, как пуловер...
а это изделие позиционируется, как пуловер...

Безрукавка, которую я пыталась назвать пулундером...

В общем, я так и не поняла, что такое #пулундер 😬 Сама не поняла, да и Вас запутала 😄 😄 😄

Сдается мне, что слово пулундер - это ни о чём... простой маркетинговый ход и ничего более...

-9