Найти в Дзене
Señora Profesora

9 новых английских слов, о которых ваш словарь английского ничего не знает

Готовы пополнить свой английский вокабуляр? Тогда берите ручку и блокнот и поехали!

Ежегодно английский язык пополняется 4 тысячами новых слов. Многие из этих слов затем заимствуются другими языками. Сегодня мы уже привыкли слышать такие слова, как селфи, гуглить и прокрастинировать. Все они попали в наш язык из английского.

Сегодня хочу рассказать вам о 9 новых английских словах, которые в скором времени могут быть также заимствованы русским языком. Ради эксперимента я искала значения приведенных мною слов в пяти онлайн словарях: Oxford Advanced Learner’s Dictionary, Cambridge English Dictionary, Longman Dictionary of Contemporary English, Collins Online Dictionary и Merriam Webster Dictionary. Не во всех словарях имелись словарные статьи по указанным ниже словам, что дает право утверждать, что они очень «свежие».

Готовы пополнить свой английский вокабуляр? Тогда берите ручку и блокнот и поехали!

1. bloggable

О значении этого слова несложно догадаться. Может по этой причине только Collins Online Dictionary и OxfordAdvanced Learner’s Dictionary дают его определение.

interesting enough to be a topic for a blog

По-русски говоря, «подходящий для блога».

That’s definitely a bloggable topic.

The film gave me a whole range of bloggable ideas.

She was hoping to find some bloggable material.

2. photobomb

Признаться, по началу думала, что это какая-то особо фотогеничная особь женского рода, но нет. Это глагол!

to appear behind or in front of someone when their photograph is being taken, usually doing something silly as a joke

Иными словами, умышленно попасть в кадр во время чьей-либо съемки и запороть фото (дурачась на камеру)

We were photobombed by a guy dressed in a gorilla suit.

He photobombs every time I try to take a shot!

My dog is always photobombing my pictures.

3. spork

Я была уверена, что spork – глагол. Очень уж он похож на spark. Оказалось, spork – мечта всех campers (любителей кемпинга). Вот какое определение даёт Oxford Advanced Learner’s Dictionary:

a tool that has a shape like a spoon at one end and a shape like a fork at the other, used for eating food

По сути, это ложка и вилка в одном лице. Как видите, британцы особо не заморачиваются со словообразованием. Этого слова нет в Cambridge English Dictionary и в Longman Dictionary of Contemporary English. Может составители полагают, что всё и так предельно ясно.

We should ban all cutlery except the spork.

Want everything 2 backpackers need for dining, including 2 mugs with lids, 2 bowls, 2 sporks and a pot with a lid? You got it!

4. peeps

Какие ассоциации возникают у вас с этим словом? To peep значит подглядывать, выглядывать. Но в нашем случае это существительное. Мои студенты, которые настойчиво добавляют окончание множественного числа к слову people, могут ликовать. Peeps разговорный вариант people or friends.

He's gone out with his peeps.

So what do you think, peeps?

5. chatspeak

Это слово не фиксирует ни один из пяти словарей, но в Oxford Advanced Learner’s Dictionary его можно найти в разделе новых слов, правда словарной статьи пока нет. Вот как составители словаря объясняют значение слова:

a very informal kind of language that is typically used in chat rooms on the Internet, with, for example, short forms of words, initials and symbols, but little punctuation

Одним словом, неформальный стиль общения, который часто используется для общения в интернете и характеризуется сокращениями, использованием символов и отдельных букв вместо полных слов, а также отсутствием пунктуации.

6. planking

Видимо, я отстала от жизни.

the activity of lying face down with your body straight and stiff, in an unusual place or on something unusual, so that a photograph of this can be shown on the Internet

Погуглила фото в интернете, побежала рассказывать мужу, что полмира уже имеютplanking фото, а я? Чем я хуже?

Значение слова по-русски:

Лежать без движения ровно как доска лицом вниз в необычном месте или на чем-то необычном, чтобы заснять это и выложить в социальные сети.

Вам кажется, что это бред? Посмотрите, сколько людей уже сделало это!

Recent tragedies did little to decrease the popularity of planking.

7. voluntourism

Новый вид туризма, включающий себя оказание волонтерской помощи жителям тех мест, которые вы посещаете.

a form of tourism in which travellers work without pay, usually for a charity, in countries they are visiting

Voluntourism has attracted increasing numbers of travellers looking to learn new skills, meet people, and give back to the global community.

8. glocal

Только OxfordAdvanced Learner’s Dictionary Longman Dictionary of Contemporary English дают определение этому прилагательному:

having features or relating to factors that are both local and global

Multitran дает такой перевод— глокальный (знатоки русского языка, вы о таком слышали?) или включающий в себя черты глобализационных и региональных факторов.

As a glocal enterprise, we market different products in different parts of the world.

This kind of glocal policy-making requires global cooperation and local implementation.

9. glamping

Кемпинг не всегда ассоциируется с аскетизмом. Часто это вполне комфортные условия проживания. Glamping – именно об этом.

a type of camping, using tents and other kinds of accommodation, facilities, etc. that are more comfortable and expensive than those usually used for camping

По-русски: более дорогая разновидность кемпинга, которая отличается большими удобствами и комфортом, чем традиционный кемпинг.

Our glamping holidays provide all the fun and outdoor lifestyle of camping with just a little more luxury.

Our budget is about 3,000 and we would be happy to go glamping, or stay in an apartment or a small hotel.

На коллаже автор канала. Коллаж составлен из фотографий с canva.com
На коллаже автор канала. Коллаж составлен из фотографий с canva.com

Какое из слов вам понравилось больше всего? Какие слова, на ваш взгляд, могут быть заимствованы русским языком? Делитесь мыслями в комментариях.