Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Русичи

"Гой еси". Странное приветствие русичей

Что оно означает? В письменных источниках практически никогда не упоминается о том, какие речевые формулы использовались нашими предками в повседневных диалогах. Возвышенные обороты, вроде "иду на вы", обязательно в летописи вносились. Потому что на них нужно было обратить внимание потомков и современников. А на обычные приветствия, например, зачем внимание обращать. Все и так знают, как они произносятся. Из-за таких особенностей летописания историки и лингвисты очень мало знают о живой речи русичей. Да, есть еще берестяные грамоты, где, по идее, отражена именно разговорная лексика. Но тут тоже есть свои нюансы. Писать на бересте - это вам не по клавиатуре стучать. Буквы приходилось процарапывать на древесной коре, поэтому стиль письма был сжатым, чуть ли не телеграфным. Мыслью не растечешься. В таких условиях настоящим спасением являются сказки. Именно в сказках, былинах и прочих устных преданиях до нас дошли разные выражения, бытовавшие у предков. В том числе и традиционное приветст

Что оно означает?

В письменных источниках практически никогда не упоминается о том, какие речевые формулы использовались нашими предками в повседневных диалогах.

Возвышенные обороты, вроде "иду на вы", обязательно в летописи вносились. Потому что на них нужно было обратить внимание потомков и современников. А на обычные приветствия, например, зачем внимание обращать. Все и так знают, как они произносятся.

Из-за таких особенностей летописания историки и лингвисты очень мало знают о живой речи русичей. Да, есть еще берестяные грамоты, где, по идее, отражена именно разговорная лексика. Но тут тоже есть свои нюансы. Писать на бересте - это вам не по клавиатуре стучать. Буквы приходилось процарапывать на древесной коре, поэтому стиль письма был сжатым, чуть ли не телеграфным. Мыслью не растечешься.

В таких условиях настоящим спасением являются сказки. Именно в сказках, былинах и прочих устных преданиях до нас дошли разные выражения, бытовавшие у предков.

В том числе и традиционное приветствие.

-2

Какими словами встречают друг друга герои русских народных сказок? Правильно: "Ох ты, гой еси, добрый молодец!" Вариации могут быть разными, но почти везде фигурирует это крайне странное для современного уха "Гой еси".

А что оно означает? Вернее, что означает первое слово, поскольку со вторым-то все более-менее понятно?

Велик соблазн увидеть в этом еврейское словечко "гой". Так в иудаизме. напомним, называют всех, кто не иудей. На этом поле сейчас активно топчутся разного рода неоязыческие сайты, утверждая, что так славяне сообщали друг другу - не еврей я, мол, свой человек.

Но в реальности к иудаизму это приветствие не имеет никакого отношения.

Микула Селянинович. Автор картины: Averon Elena
Микула Селянинович. Автор картины: Averon Elena

"Гой еси" - это остаток очень древней праславянской речевой формулы. Было когда-то в древности такое слово - гоить. Оно означало жить. Слово это находилось в родстве с общим праиндоевропейским корнем gi с тем же значением.

Так что в целом фраза "Гой еси" на современный русский язык переводится следующим образом: "Жив будь!" Вполне понятное и логичное приветствие. Практически то же самое, что "Здравствуй!".

__________________

Ваши лайки и подписка помогут развитию канала! А еще приглашаем в нашу группу ВК: "Русичи"