Итак по названию понятно, что сегодня рассмотрим достаточно весёлую часть изучения корейского языка. В принципе в любом языке это очень интересно и смешно, а так же полезно. Так давайте легко и с удовольствием запомним новые слова! Что же такое омонимы? Из русского языка вам определенно знаком такое: замок - замок. Ну как? А если так: первое - строение, второе - то что закрывает это строение. Вспомнили? Лук, который репчатый или зелёный, а так же лук, из которого стреляют. Таким образом простыми словами,, омонимы - слова похожие по написанию или произношению или и то и то. А теперь корейские омонимы: 차 - чай, машина. Да, вот так вот. Это был первый омоним в корейском языке, с которым я когда-то познакомилась. И в дораме “О, моя Венера” в первых сериях это очень смешно обыграли. Но понять шутку можно только если смотреть с субтитрами! Конечно, как и у нас есть авто - автомобиль, то и в корейском 차 - 자동차. Но в повседневности практически все используют сокращение. Вообще это корейская
Догадывался ли ты об этом раньше? Типичные ошибки в изучение корейского языка. Как и в любом другом языке - омонимы.
3 декабря 20203 дек 2020
224
2 мин