Найти тему
Зоя Баркалова

"Случайный вальс" - песня о Павловске?

Герой легендарной песни - Герой Советского Союза Василий Васильев.

Краеведческие заметки.

"Случайный вальс" - песня о Павловске?

Об истории создания песни «Случайный вальс».

Причем здесь Павловск? - спросите вы. И будете удивлены!

Потому что песня эта – о нашем родном городке Павловск. И эта встреча, и танцы до утра, и случайный вальс нашей землячки Лиды и военного летчика произошла в прифронтовом городке…

Ночь коротка,
Спят облака,
И лежит у меня на погоне
Незнакомая ваша рука…

Кто не знает эту грустную лиричную песню, написанную Евгением Долматовским и Марком Фрадкиным?

В одном из февральских номеров газеты Юго-Западного фронта «Красная Армия» за 1942 год было опубликовано стихотворение Е. Долматовского «Танцы до утра».

“Стихотворение это я написал почти с натуры, — рассказывает поэт. — Еще первой тяжелой военной зимой, находясь в войсках на рубеже России и Украины в районе Харькова и Белгорода, я заметил, что никакая сложность обстановки, смертельная опасность, разруха, беда не могут заглушить и отринуть все то, что принадлежит, казалось бы, лишь мирным временам и именуется лирикой.
Стоит воинской колонне остановиться на ночевку в прифронтовом селе или городке, и вот уже возникают знакомства, и откровенные разговоры, и влюбленность, и все это носит грустный и целомудренный характер; а рано-рано — расставание, отъезд…
Даже в заголовок стихотворения я вынес то, что крупными неуклюжими буквами было выведено на листах бумаги, прикрепленных к дверям школы: «Танцы до утра».
Подобные объявления зазывали молодежь в те времена…»

Много месяцев спустя, в декабре 1942 года, Е. А. Долматовский встретил композитора Марка Фрадкина, с которым они написали «Песню о Днепре». Встреча произошла в районе Сталинграда. С бригадой артистов Фрадкин кочевал по войскам, завершавшим Сталинградскую операцию.

«Я прочитал ему «Танцы до утра»,—продолжает Долматовский свой рассказ.— Вскоре на трофейном аккордеоне он наиграл мне вальсовую мелодию, навеянную, как он говорил, этим стихотворением. Естественно, что ритмически стихи и музыка шли вразнобой.
Мне надо было думать о новом варианте текста, но, по правде говоря, момент требовал иных песен: мы становились свидетелями и даже участниками большой победы…»

Когда-то в 90-х годах по центральному радио рассказывали об истории создания песни "Случайный вальс" и диктор обмолвилась, что Евгений Долматовский написал ее после разговора с офицером, который поведал поэту о своей случайной встрече с незнакомой девушкой в небольшом городке Павловск Воронежской области.

Евгений Долматовский на фронте.

Зимой 1942-1943 года Павловск был прифронтовым городом. И в вечернее и ночное время окутывался полумраком. Нельзя было зажечь свечу в домах. А если и зажигали, то тщательно занавешивали окна одеялами, чтобы на улицу не проникал свет, иначе это привлекло бы внимание часто летавших по ночам бомбардировщиков. За Доном стояла итальянская альпийская дивизия, которая обстреливала город с меловых холмов.

В то военное лихолетье в наш прифронтовой городок и попал по заданию на сутки или двое военный летчик. Шел по ночному городку и вдруг услышал звуки вальса в местной школе. А школа в городе тогда была одна. Это то самое здание, где сейчас располагается Павловская средняя школа №1.

В этом здании в Павловске во время войны находилась средняя школа, где иногда организовывали танцы для военной и гражданской молодежи. Там были те самые танцы до утра!

И работала. И танцы в ней были до утра. Так было и в тот памятный вечер.

После тревог
Спал городок.
Я услышал мелодию вальса
И сюда заглянул на часок.

Известно, что девушку, которую пригласил на вальс летчик, звали Лидой. И жила Лида в Павловске. Какого года рождения она могла быть? В 1942, если девушке было лет 18-20 лет, то родилась она не позже 1924 года. Сейчас ей было бы уже почти сто…

Летчик, покидая наш маленький город, прошел на рассвете мимо ворот приглянувшейся девушки и улетел на следующий день. И еще тогда, в далеком сорок третьем летчик Василий Васильев поведал Фрадкину о том, что влюбился в девушку, с которой несколько минут танцевал под граммофон. Они даже не успели толком познакомиться — пилот срочно отбывал на аэродром. Пилот попросил композитора: «Напишите песню об этом. Если все получится точно, Лида поймет, что это о нас с ней. Может, она услышит, откликнется». Поэт выполнил просьбу летчика, рассказал об этой истории по радио. И передал просьбу офицера к Лиде - откликнись! Лида откликнулась. На радио пришло её взволнованное письмо. Но…летчика уже не было в живых…

Марк Григорьевич вспоминал: «Мы связались с его эскадрильей. Но Васильев уже не мог ответить Лиде: в одном из воздушных боев он погиб смертью героя». Золотую Звезду летчику присвоили посмертно. Он погиб смертью храбрых. Единственный танец на двоих в маленьком прифронтовом городке. Единственное свидание. И любовь с первого взгляда…до конца жизни. Грустная песня. Грустный финал главных героев, не долюбивших, недомечтавших, не встретившихся…

Но родилась песня, которая жива и любима до сих пор многими поколениями.

После боев на Халхин-Голе Василий Васильев получил медаль «За отвагу». Летал он в то время на биплане «Р-5», после «финки» переобучался на «СБ», а перед самой войной освоил бомбардировщик «ДБ-3». Еще курсантом Васильев совершал боевые вылеты во время битвы под Москвой, потом обучал штурманов. И дальнейшая его военная биография изобилует яркими эпизодами и событиями: был командиром звена 42-го авиаполка дальнего действия, работал в глубоком тылу, нанося там бомбовые удары, обеспечивал успешное движение конвоев союзников в Арктике, бомбил немецкие аэродромы в Норвегии и Финляндии.

Его последний боевой вылет был 201-м. 8 сентября 1943 года Васильев отправился на летную разведку: надо было определить, насколько интенсивно движение на железных дорогах в районе Невель-Витебск-Орша-Смоленск-Ярцево.

Обнаружив три эшелона с топливом, поджег их «зажигалками», но был подбит. Он перелетел линию фронта на горящем самолете, но… Весь экипаж погиб. Звание Героя Советского Союза Васильеву было присвоено посмертно — в 1944 году. Он похоронен на кладбище села Василева.

Известно, что вскоре после Сталинградской битвы, когда армия Паулюса была окончательно разгромлена и на этом участке фронта наступила тишина, непривычная, ошеломляющая, поэта и композитора пригласили на заседание Военного совета фронта, вручили обоим заслуженные ими боевые награды—ордена Красной Звезды—и попросили познакомить с их новыми песнями, рассказать о творческих планах.
«Фрадкин играл песни, а я смотрел на своего кумира генерала К. К. Рокоссовского,—заканчивает поэт свои воспоминания о том времени. Мне до этого дня не приходилось так близко видеть этого полководца, пользовавшегося безграничной любовью своих солдат и офицеров… Командующий в присутствии своих главных политических советников — Константина Телегина и Сергея Галаджева — интересовался состоянием и действием песенного оружия, находящегося в его войсках и под его начальством.
Я рассказал о нашей задумке — превратить стихотворение «Танцы до утра» в песню. Начальник Политуправления фронта Сергей Галаджев, знавший раньше это стихотворение. сказал, что должно получиться нечто вроде офицерского вальса.

В ту пору слово «офицер» только приобретало право на существование, только проникало в обиход. Долматовскому очень понравилось название «Офицерский вальс» для будущей песни.
Рокоссовский сказал, что новая наша встреча состоится на новом участке фронта, который будет дан нашим сталинградским войскам. Что это будет за участок, какова его география, командующий фронтом не сказал.
Мы вышли из избы, в которой размещался Военный совет фронта, и тут же узнали, что надо собираться в дорогу. Ночь застала в пути.

Эшелон двигался на север. Долматовский с Фрадкиным оказались в вагоне Политуправления. Там-то и был написан «Офицерский вальс».
Эшелон шел медленно — от Сталинграда до Ельца суток семь. На всех станциях и полустанках Фрадкин исполнял песню перед бойцами разных эшелонов: перегоняя друг друга, они шли от берегов Волги в тот район, который летом 1943 года прогремел на весь мир, — знаменитая Курская дуга. Под Ельцом авторы уже слышали свою песню, опередившую их с проскочившим раньше эшелоном. Так и пошел этот вальс кружить по фронтам. А вскоре слово “офицерский” в его названии было заменено на “случайный” .

Я неоднократно искала подтверждение в интернете тому, что песня была написана именно о Павловске, как говорила диктор центрального радио.

И… не нашла. Но эту передачу, к счастью, я слышала не одна, а весь наш небольшой редакционный коллектив многотиражной газеты «Гранит» Павловского ГОКа. Помню, что в тот момент в редакции установилась такая тишина! Мы даже дыхание затаили. И испытали такую гордость, что в любимой многими песне военных лет говорится о встрече двух случайных людей в нашем родном Павловске, ставшим на полгода прифронтовым во время войны.

И именно в нашей средней школе были танцы до утра назло всем врагам! И легендарный летчик, которому через несколько месяцев присвоят звание Героя Советского Союза влюбился в нашу землячку Лиду и стал главным героем знаменитой песни, которая и сейчас вызывает волнение и трепет.