«Симпсоны» - конечно, великолепный анимационный сериал, но всё же поглощать его сезоны без перерыва – та ещё задачка! Так недалеко и до токсикации выходками Барта, тупостью Гомера, заботливостью Мардж, заумствованием Лизы и молчанием Мэгги! К тому же, каким бы хорошим сериал ни был, рано или поздно он начинает буксовать на месте, повторяться и несмешно шутить. С «Симпсонами» это произошло к сезону 25-му, и хоть удачные серии продолжали выходить, но смотреть рисованное шоу стало не так весело. Так что, сделал я ощутимый перерыв перед очередными сезонами. Но теперь готов вновь рассказывать вам об отсылках на Россию и о русских персонажах, мелькающих в симпсониаде.
От Нижинского к Путину
В 27-м сезоне мультсериала «Симпсоны» отсылок на Россию было немного – всего три. И скучковались они в первых сериях. Так, в 5-ой серии («хэллоуновской» между прочим) появляется известная сцена с российским долгоиграющим президентом. Путин в ней скачет с обнажённым торсом на лошади (что, разумеется, является беззлобной пародией на известную его фотосессию из далёкого 2009-го года и далёкой же Тувы). В этой серии Мэгги получает дар телекинеза (напомню, серия хэллоуиновская, так что ничего удивительного в таком повороте событий нет) и начинает переустраивать окружающий мир под свой «детский» взгляд. В частности, на Путина малышка напяливает рубашку, чтобы не смущал детей своим полуобнажённым видом.
Я не раз писал, что в «Симпсонах» часто звучит фамилия Барышникова (здесь это прям-таки аналог слову «гений»), но вот в той же пятой серии 27-го сезона для разнообразия упоминается другой великий русский танцовщик - Вацлав Нижинский. Ну, то есть, и с происхождением, и с гражданством у Вацлава Фомича было очень по-разному и не всё столь однозначно. Но, в любом случае, при звуке его фамилии у всякого знающего человека в голове вспыхивают словосочетания «русский балет», «Русские сезоны», «Мариинский театр», ну и так далее.
А в мультике Нижинского вспоминает подручный Боб. В очередной раз подловив своего злейшего врага Барта, он выдаёт такую витиеватую фразу: «Мы с тобой исполнили великолепное па-де-де, достойное самого Нижинского, но теперь настало время для финального плие».
Еврейка из России оправдала жадность
Уже в следующей серии того же сезона «Симпсонов» возникает ещё одна ссылка на Россию. Лентяй Гомер Симпсон, увидев рекламу кресла с автоматическим подъёмом седока, разумеется, загорается желанием приобрести себе такое же. Вместо того, чтобы честно заработать себе на эту безделицу, он начинает собирать деньги с помощью краундфандинга. Техасский миллионер (постоянный эпизодический персонаж в сериале) на это говорит следующее: «Я беднякам не подаю! Это противоречит духу американца, который сделал себя сам. Так сказала еврейка из России Айн Рэнд».
Если не знать биографию писательницы, автора ставшей очень популярной в последнее время книги «Атлант расправил плечи», можно подумать, что в этой фразе содержится шутка, намекающая на политизированность Рэнд. Но нет! Никакой шутки – это прямое изложение фактов. Айн Рэнд на самом-то деле звали Алисой Розенбаум. Она родилась в царской ещё России в Санкт-Петербурге, а уехала в США даже не во время революции (как это часто случалось с тем поколением), а в 1925-м году. Там, за океаном, она и стала известным драматургом, писательницей и основоположницей философии объективизма. Разумеется, сейчас она воспринимается именно американкой, а про её российское происхождение вспоминают не так, чтобы очень часто.
Страна, из-за которой едва не жахнула ядерная война
В искусстве, наверное, невозможно десятилетиями заниматься одной темой, избегая при этом самоповторов. На третьем десятилетии создания «Симпсонов» фантазия их авторов начала временами пробуксовывать, и они – осознанно или нет – начали повторяться. Даже в шутках. В том числе – с упоминанием России. Помните, как в одном из ранних, «золотых» сезонов появлялось китайское консульство с вывеской «Консульство Китая, чокнутого соседа России»? Так вот, в седьмой серии 28-го сезона пошутили очень похожим образом.
В этой серии неугомонное семейство полным составом везёт захандрившего дедулю на Кубу. В порту корабль, на палубе которого сидят Симпсоны, проплывает мимо большого плаката: «Добро пожаловать на Кубу, Гавайи России».
О тесных взаимоотношениях России и Кубы (из-за которой, напомню, в 60-ые даже едва не началась ядерная война между СССР и США) в серии намекнётся ещё разок, ближе к концу. Дед Симпсонов встречает на Кубе бывшего однополчанина. Тот угнал когда-то самолёт и открыл ночной клуб прямо в салоне крылатого транспорта. Он приводит Эйба Симпсона в клуб, знакомит со своими друзьями и завсегдатаями, и одного из них представляет так: «Андрэ продаёт секреты Советам». Ну, то есть России. Молодым читателям поясню, что «советами» в Америке сокращённо называли Советский Союз. Понятно, что старик привычно воспользовался именно этим словом, а не словосочетанием «Российская федерация», например.
Виновник катастрофы в Чернобыле – Бернс?!
Неожиданный каминг-аут совершает миллионер Монтгомери Бёрнс в девятой серии 28-го сезона «Симпсонов». Ругая своего преданного подручного Смитерса, он грозит ему, что отправит «на повторное открытие нашей атомной станции в Чернобыле». Получается, в 80-ые бабахнула не советская, а американская станция, работавшая на чужой территории? Смитерс тоже этим признанием крайне удивлён, а Бёрнс предупреждает его, что тайна не должна покинуть пределы кабинета.
Все порции текстов "Русские в Симпсонах":
Порция семнадцатая