Наверняка слышали о британском юморе!
Смеем предположить, что вы слышали русские варианты английских шуток. Может, вам подавали их на стол под соусом объяснений? А может вы вовсе не встречались с английским юмором?
Что такое британский юмор и почему о нем так часто говорят?🤔
Сарказм и ирония — лучшие друзья англичан
Весь британский юмор основан на этих двух вещах. Не спешите расстраиваться: как сарказм, так и ирония, могут быть в позитивном контексте👍
Британцы пропускают все жизненные ситуации сквозь эту призму. Создается впечатление, что… Англичане воспринимают информацию только в саркастическом виде.
Этот Марафон Разговорного Английского уже стал БЕСТСЕЛЛЕРОМ: https://bistromarathon.com
Еще одна особенность их юмора — нет эмоций. Если вы — иностранец в Великобритании, вы будете долгое время путаться. А может даже обижаться!🤷♀️
«А как здесь не обидеться? Коллега, с каменным лицом, сказал что-то про погоду, холодно посмотрев на меня?!».
Да, англичане излучают сарказм так тонко, даже глазом не моргая. Для чужаков это странно и страшно, но… Если поживете некоторое время в Англии, вам это понравится и станет частью жизни!👌
Чаще всего, шутки базируются на игре слов. Таким способом они высмеивают и английский язык, где на одно слово — 10 значений.
Где можно ознакомиться с британским юмором?
Советуем начать с кинематографа. Мир носит несколько замечательных сериалов, построенных исключительно на британском юморе.
Советуем смотреть в оригинале, но сразу предупреждаем: много непонятных слов и выражений. Держите под рукой переводчик.
Лучшие сериалы, которые стоит посмотреть, это:
✨Шоу Монти Пайтон
✨Шоу Фрая и Лори
✨Дживс и Вустер
Если понравится — снимаем шляпу!
Английский юмор: самые популярные шутки (Как думаете, смешно?)
В России шутят про Вовочку и поручика Ржевского. Это — наши герои анекдотов, которые вечно живы и актуальны. Британские шутки начинаются с похода в бар.
🔶Заходит кто-то в бар
Самая популярная английская шутка, которую все берут за пример. Мы не будем этим брезговать также. Лучше расскажем вам ее значение!
Соль шутки «A man walks into a bar» в том, чтобы рассказать дурацкую историю с неожиданным концом. Соль шутки в том, чтобы она начиналась именно так.
Вот вам русский вариант классической «барной» шутки:
«Заходит бутерброд в бар, а бармен ему говорит: мы не обслуживаем еду».
Не смешно? В английском языке фраза бармена звучит так: «Sorry, we don’t serve food here», где слово «serve» — обслуживать/подавать. Игра слов включается в дело и делает это шуткой!💁
🔶«Вчера я был в зоопарке, где была только собака породы ши-тцу».
С английским произношением, порода собаки начинает звучать двусмысленно: «shit zoo».
🔶«Две рыбки в танке, одна спрашивает другую: где ты научилась водить эту штуку?»
Тут банально: tank — не только танк, но и емкость с водой.
🔶«Я был у врача и попросил что-нибудь от метеоризма — он мне дал воздушный змей».
Если вы не знакомы с британским английским, вам будет тяжело понять другое значение слова «wind». Нет, это не ветер.
🔶Тук-тук
Шутка о том, как кто-то стучит в дверь и вы спрашиваете «кто?». За дверь, обычно, скрывается игра слов.
«/Тук-тук/
— Кто там?
— Жан Клод Ванн Дамм
— Убирайтесь все четверо отсюда!».
Мы показали вариант с Ванн Даммом как наиболее понятный. В английском языке бывают и намного сложнее варианты, которые будут вам непонятны.
Некоторые слова разные, но звучат одинаково только в произношении определенного акцента. Поэтому иногда шутка сказанная на севере Великобритании не зайдет на юге.
🔶Шотландец, ирландец и англичанин
Великобритания — пристанище этих схожих, но разных народов. Конечно, сидя в одной банке не один век, ребята научились подтрунивать друг над другом. Конечно же, эти шутки построены на стереотипах.
Вот пример: Англичанин, ирландец и шотландец пьют чай. Внезапно их посещает мысль о том, кто как мешает сахар в чае.
- я мешаю левой рукой — говорит ирландец
- я мешаю правой рукой — говорит англичание
- ребята, вы чего? Я это делаю ложкой! — отвечает шотландец.
Соль шутки в том, дабы обыграть один из народов, как самый «недалекий»😂
🔶Шутки о погоде
Погода в Великобритании не так страшна, как о ней шутят. Саркастическим издевкам поддаются любые изменения в погоде.
«Мы ждем лета. Тогда дождь будет теплее».
А вы смеетесь над британскими шутками?
P.S.: Подписывайтесь на канал, ставьте лайк и давайте дружить! 😘
Заходите на мой Телеграм-канал, где мы каждый день учим разговорный английский язык!
Успехов и результатов вам, друзья! ❤