Найти в Дзене
Оксана Долинка

Английский Юмор: самые популярные шутки. Как думаете, смешно?

Наверняка слышали о британском юморе!
Смеем предположить, что вы слышали русские варианты английских шуток. Может, вам подавали их на стол под соусом объяснений? А может вы вовсе не встречались с английским юмором?
Что такое британский юмор и почему о нем так часто говорят?🤔
Оглавление

Наверняка слышали о британском юморе!

Смеем предположить, что вы слышали русские варианты английских шуток. Может, вам подавали их на стол под соусом объяснений? А может вы вовсе не встречались с английским юмором?

Что такое британский юмор и почему о нем так часто говорят?🤔

Сарказм и ирония — лучшие друзья англичан

Весь британский юмор основан на этих двух вещах. Не спешите расстраиваться: как сарказм, так и ирония, могут быть в позитивном контексте👍

Британцы пропускают все жизненные ситуации сквозь эту призму. Создается впечатление, что… Англичане воспринимают информацию только в саркастическом виде.

Этот Марафон Разговорного Английского уже стал БЕСТСЕЛЛЕРОМ: https://bistromarathon.com

Еще одна особенность их юмора — нет эмоций. Если вы — иностранец в Великобритании, вы будете долгое время путаться. А может даже обижаться!🤷‍♀️

«А как здесь не обидеться? Коллега, с каменным лицом, сказал что-то про погоду, холодно посмотрев на меня?!».

Да, англичане излучают сарказм так тонко, даже глазом не моргая. Для чужаков это странно и страшно, но… Если поживете некоторое время в Англии, вам это понравится и станет частью жизни!👌

Чаще всего, шутки базируются на игре слов. Таким способом они высмеивают и английский язык, где на одно слово — 10 значений.

Где можно ознакомиться с британским юмором?

Советуем начать с кинематографа. Мир носит несколько замечательных сериалов, построенных исключительно на британском юморе.

Советуем смотреть в оригинале, но сразу предупреждаем: много непонятных слов и выражений. Держите под рукой переводчик.

Лучшие сериалы, которые стоит посмотреть, это:

Шоу Монти Пайтон

Шоу Фрая и Лори

Дживс и Вустер

Если понравится — снимаем шляпу!

-2

Английский юмор: самые популярные шутки (Как думаете, смешно?)

В России шутят про Вовочку и поручика Ржевского. Это — наши герои анекдотов, которые вечно живы и актуальны. Британские шутки начинаются с похода в бар.

🔶Заходит кто-то в бар

Самая популярная английская шутка, которую все берут за пример. Мы не будем этим брезговать также. Лучше расскажем вам ее значение!

Соль шутки «A man walks into a bar» в том, чтобы рассказать дурацкую историю с неожиданным концом. Соль шутки в том, чтобы она начиналась именно так.

Вот вам русский вариант классической «барной» шутки:

«Заходит бутерброд в бар, а бармен ему говорит: мы не обслуживаем еду».

Не смешно? В английском языке фраза бармена звучит так: «Sorry, we don’t serve food here», где слово «serve» — обслуживать/подавать. Игра слов включается в дело и делает это шуткой!💁

🔶«Вчера я был в зоопарке, где была только собака породы ши-тцу».

С английским произношением, порода собаки начинает звучать двусмысленно: «shit zoo».

🔶«Две рыбки в танке, одна спрашивает другую: где ты научилась водить эту штуку?»

Тут банально: tank — не только танк, но и емкость с водой.

🔶«Я был у врача и попросил что-нибудь от метеоризма — он мне дал воздушный змей».

Если вы не знакомы с британским английским, вам будет тяжело понять другое значение слова «wind». Нет, это не ветер.

-3

🔶Тук-тук

Шутка о том, как кто-то стучит в дверь и вы спрашиваете «кто?». За дверь, обычно, скрывается игра слов.

«/Тук-тук/

— Кто там?

— Жан Клод Ванн Дамм

— Убирайтесь все четверо отсюда!».

Мы показали вариант с Ванн Даммом как наиболее понятный. В английском языке бывают и намного сложнее варианты, которые будут вам непонятны.

Некоторые слова разные, но звучат одинаково только в произношении определенного акцента. Поэтому иногда шутка сказанная на севере Великобритании не зайдет на юге.

🔶Шотландец, ирландец и англичанин

Великобритания — пристанище этих схожих, но разных народов. Конечно, сидя в одной банке не один век, ребята научились подтрунивать друг над другом. Конечно же, эти шутки построены на стереотипах.

Вот пример: Англичанин, ирландец и шотландец пьют чай. Внезапно их посещает мысль о том, кто как мешает сахар в чае.

- я мешаю левой рукой — говорит ирландец

- я мешаю правой рукой — говорит англичание

- ребята, вы чего? Я это делаю ложкой! — отвечает шотландец.

Соль шутки в том, дабы обыграть один из народов, как самый «недалекий»😂

-4

🔶Шутки о погоде

Погода в Великобритании не так страшна, как о ней шутят. Саркастическим издевкам поддаются любые изменения в погоде.

«Мы ждем лета. Тогда дождь будет теплее».

А вы смеетесь над британскими шутками?

P.S.: Подписывайтесь на канал, ставьте лайк и давайте дружить! 😘

Заходите на мой Телеграм-канал, где мы каждый день учим разговорный английский язык!

Успехов и результатов вам, друзья! ❤