Найти в Дзене
Шагающий экскаватор

Рецензия: Кадзуо Исигуро, «Художник зыбкого мира»

Страниц: 300 Оценка: 10/10 Кадзуо Исигуро — британский писатель японского происхождения, поэтому мне было странно в его произведениях («Не отпускай меня», «Остаток дня») видеть лишь намёк на восточное понимание мира, а не рассказы о японской культуре. Что же, я их дождалась в «Художнике зыбкого мира». Повествование ведётся от лица Мацуи Оно — известного японского художника, вышедшего на пенсию. События происходят в 1948-1950 годах, и Оно рассказывает нам о взаимоотношениях со своими дочерьми и помолвочном ритуале младшей из них, постоянно сбиваясь на флешбеки из прошлого. Мацуи рассказывает о своём становлении как художника, о его учителях и учениках, о терзаниях и конфликтах. Самое важное, на что нам стоит обратить внимание — это время, когда происходят события: сразу после Второй Мировой войны. Главная идея романа заключается как раз в иллюстрации через призму биографии старого художника жизни японцев в те года. Это и конфликт поколений: непонимание и даже вражда между теми, кто в

Страниц: 300

Оценка: 10/10

Кадзуо Исигуро — британский писатель японского происхождения, поэтому мне было странно в его произведениях («Не отпускай меня», «Остаток дня») видеть лишь намёк на восточное понимание мира, а не рассказы о японской культуре. Что же, я их дождалась в «Художнике зыбкого мира».

Повествование ведётся от лица Мацуи Оно — известного японского художника, вышедшего на пенсию. События происходят в 1948-1950 годах, и Оно рассказывает нам о взаимоотношениях со своими дочерьми и помолвочном ритуале младшей из них, постоянно сбиваясь на флешбеки из прошлого.

Мацуи рассказывает о своём становлении как художника, о его учителях и учениках, о терзаниях и конфликтах. Самое важное, на что нам стоит обратить внимание — это время, когда происходят события: сразу после Второй Мировой войны. Главная идея романа заключается как раз в иллюстрации через призму биографии старого художника жизни японцев в те года. Это и конфликт поколений: непонимание и даже вражда между теми, кто воевал, и теми, кто был мал для этого. Это и чувство вины «старичков» за то, что они сделали во время войны. Это и чувство растерянности при виде того, насколько мир вокруг них меняется под влиянием капиталистических США. Это и чувство утраты при взгляде на дорогие сердцу места, которые были разрушены во время войны.

От романа прямо веет духом ностальгии и одновременно вины; главного героя жаль из-за его терзаний: он искренне полагал, что делает всё верно, но спустя годы оказывается, что он сильно ошибался. Эта книга — как подведение итогов, где человек осмысливает весь свой жизненный путь, вспоминая далёкие события и стараясь искупить вину.

Почему «зыбкого мира»? Мацуи Оно следовал по стопам своего учителя и специализировался на изображении очень непрочной и скоротечной красоты — сочетания темноты, уличного фонаря и девушки.

«Самая изысканная, самая хрупкая красота, которую художник может только надеяться уловить, расцветает как раз в таких вот чайных домиках с наступлением темноты. И в такие ночи, Оно, красота эта, проплывая над миром, может порой заглянуть и в наши жилища».

Мне это произведение доставило удовольствие не только из-за шикарной идеи, которая замечательно воплощена; я заметила, что у Исигуро все романы глубоки, но при этом их смысл легко обнаружить, считать и осознать. Также это великолепный экскурс в культуру Японии тех лет: я, например, не знала, что по крайней мере тогда у них практиковались долгие брачные переговоры, где нанимались детективы и узнавалась вся подноготная обеих семей.

Читать «Художника зыбкого мира» однозначно стоит, это гарантированные несколько часов отдыха и наслаждения особенностями японского менталитета.

«Если, став стариком и оглядываясь на прожитую жизнь, я пойму, что всю ее посвятил попытке изобразить неповторимую красоту «зыбкого мира», то буду, я уверен в этом, очень собой доволен. И никто на свете не заставит меня поверить, что я прожил свою жизнь зря»