Несколько лет живу в Финляндии. Недавно беседовала с одной мамочкой по поводу ее трехлетнего сына, посещающего местный детский сад. На мою фразу «Ну да, он же у Вас билингв», маман замахала руками: «Что Вы! В семье мы говорим только на русском!» «А на каком языке общается ребенок в саду?» — «На финском». Вот здесь мне и захотелось разобраться с вопросом: так кто же такие билингвы? Дети, родившиеся в семье, где каждый из родителей говорит на своем языке? А если ребенок приехал в другую страну со своим языком, но сейчас прекрасно (или не прекрасно) разговаривает на языке этой страны? Его мы можем назвать билингвом? Или я, живущая в Финляндии с английским языком? Я – билингв? Единой точки зрения не существует Забегу вперед и выскажу крамольную мысль. На сегодняшний день среди ученых единой точки зрения по этому вопросу не существует! Кто-то утверждает, что билингв является носителем двух языков. Т.е. оба языка, на которых он говорит, являются для него родными. Другие говорят, что билингв