Найти в Дзене
Василисины размышления

Тэффи и Чехов: разные оттенки смеха

Недавно писала статью, нужно было вставить цитату из пришедшего на память рассказа. Была абсолютно уверена, что это Чехов. Перелистала несколько сборников – нету! Тогда стала искать в Интернете по куску фразы, засевшей в голове. Замечательно, память не подвела, поисковик сразу выдал искомый рассказ. Только автор – Тэффи (Н. Лохвицкая). Ну, бывает, перепутала. (потом даже поняла, почему: читала их рассказы в одном сборнике) На следующий день в комментах меня спрашивают, а не ошиблась ли я – ведь Чехова это слова! Отправляю к первоисточнику – ой, и правда! И так несколько раз. В общем, надо признать: некоторые работы этих авторов в самом деле легко спутать. И еще добавить в общую компанию Аверченко, Зощенко… А что вы хотите: все они работали в жанре иронического рассказа, это довольно узкий формат. Плюс примерно общие эпоха, фактура, обстоятельства, витающие в воздухе настроения, обороты речи, штампы, намеки. В этом отношении схожи, например, и многие каналы Дзена. Но все-таки ест

Недавно писала статью, нужно было вставить цитату из пришедшего на память рассказа. Была абсолютно уверена, что это Чехов. Перелистала несколько сборников – нету! Тогда стала искать в Интернете по куску фразы, засевшей в голове. Замечательно, память не подвела, поисковик сразу выдал искомый рассказ. Только автор – Тэффи (Н. Лохвицкая). Ну, бывает, перепутала. (потом даже поняла, почему: читала их рассказы в одном сборнике)

На следующий день в комментах меня спрашивают, а не ошиблась ли я – ведь Чехова это слова! Отправляю к первоисточнику – ой, и правда! И так несколько раз.

В общем, надо признать: некоторые работы этих авторов в самом деле легко спутать. И еще добавить в общую компанию Аверченко, Зощенко… А что вы хотите: все они работали в жанре иронического рассказа, это довольно узкий формат. Плюс примерно общие эпоха, фактура, обстоятельства, витающие в воздухе настроения, обороты речи, штампы, намеки. В этом отношении схожи, например, и многие каналы Дзена.

Но все-таки есть у Тэффи особенность, которая отличает ее от других рассказчиков и юмористов. Не сразу заметное отличие, маленький оттенок. По одному-двум рассказам и не отметишь. Но чем больше читаешь, тем больше это чувствуешь. Пытаешься сформулировать, но определение ускользает… Милосердие, вот!

У Чехова, например, этого милосердия нет и в помине. Довольно быстро понимаешь, что своих героев он не любит. Даже слегка брезгует ими. Он даже не обличает пороки, а препарирует их. В резиновых перчатках. Рассматривает на предметном стекле. Демонстрирует, как опыт студентам: вот, капнули кислотой – лапка дернулась. В каждом человеке 5 кг отходов жизнедятельности. Мозг вроде есть, но у 99% нет ума. Крестьянский мир невежественен и косен, дворянский испорчен вырождением, мещанский соединяет тупость и гонор. Запомнили?

А если рассказ не из смешных, то ощущение вообще беспросветное. Профессионально-отстраненное игнорирование боли. Да, эта особь погибнет. И эта. И эта. Не выживет ни малолетняя нянька, ни ученик сапожника, потому как жалеть их некому. И сам писатель не пожалеет. Хотя очень сильно и точно написано, ничего не скажешь!

У Тэффи не так. Именно милосердие к персонажам отличает все ее творчество. А ведь, казалось бы, такую язву еще поискать! Наблюдательная, меткая, мастерски владеющая словом, умеющая найти едкое определение, подколоть, выставляющая напоказ изнанку любых умолчаний, высмеивающая «праведно-возвышенные» гримасы и «хороший тон»…

Но вот это знание фактуры – оно у нее изнутри. Она не сторонний наблюдатель, а участник. Шутит не только и не столько над окружающими, сколько над собой. Сама через все это проходила, и печкой бита, и об печку бита. Ведь она и сама «разведенная жена», и дети – не ангелы, и туфельки к воротничку прикупать доводилось, и вопрошать «фер-то ке?», и готовиться к экзаменам, «читая "Вторую жену" Марлитта, чтобы дать отдохнуть голове, переутомленной географией», и ходить "весною – к дантисту за зубами".

Она все время шутит не только над недалекими обывателями, но и над собой. Понимая все изнутри, принимая и прощая. Как добрая нянька, которая сама разбранит, сама и сладкий пирожок подсунет.

А уж если рассказ не про смешное, а про страшное – тем более. На всякое страдание у нее есть утешение. Или хотя бы надежда на утешение в будущем: давай мы с тобой это как-нибудь переживем, а там полегче станет. Такое даже не женское, а бабье, материнское милосердие.

Кто все-равно не замечает этого сочувствия – перечитайте рассказ "Мой первый Толстой". Особенно момент осмеяния классом ученицы, влюбленной в героя книги. Злорадство? Насмешка над девичьей экзальтированностью? Нет, боль, понимание, единство судьбы – со-страдание. "Я, одинокая, с моим тайным "незаконным" чувством, одна не улыбалась, не приветствовала и даже не смела смотреть на Аршеву."

Знаете, такое чтение оставляет очень доброе послевкусие. Самым взрослым, самым сильным людям иногда очень хочется "на ручки". Да кто нас пожалеет? Разве что Тэффи научив подсмеиваться над своими невзгодами.

Чтобы не пропустить интересные статьи, жмите на название канала или пользуйтесь Каталогом заседаний клуба.