Алексей КУРГАНОВ, миниатюра
Хмурое ноябрьское утро. Старинный родовой замок Уорбик-холл в графстве Суссекс, стоящий среди заснеженных полей, дубовых рощ, сосновых чащ и реликтовых болот. Неожиданно раздаётся крик из залы. Кричит молодой мужчина. Это наследник владельца замка, престарелого графа Уорбика-старшего Уорбик-младший.
— Перкинс, лядь такая! Где мои выходные панталоны? Сколько я их ещё буду ждать?
Старый слуга, кряхтя, сипя и с трудом разгибаясь, добродушно, но громко ворчит:
— А кто их на шкафу оставил, когда за ледией Камиллой гонялся? Пушкин, что ли?
— Я за нею гонялся, потому что это у нас такие пикантные любовные игры, Перкинс!
Лицо старого слуги искажает ехидная, но добродушная гримаса.
— Так вы с этими играми уже третий шкаф развалили, две антресоли и полку в буфетной! Чего вам в кровати-то не играется? Хотя да, вы ж у ей неделю назад ножки обломили и балдахин обрушили… В порыве страсти… Вот уж бык да корова, ей-Богу…
— Шта-а-а-а-а! Ка ты назвал нас, старый козёл?
— Вашими высочествами, как же ещё!
— То-то же! А то смотри, накажу. И не посмотрю, что в детстве ты меня носил на своих заботливых руках. Кстати, а где леди Камилла?
— В ванной. Моется. Уже три ведра горячей воды извела, сволочь.
— Скажи ей, что я сейчас к ней приду.
— А она мне сказала, чтобы я вас к ней не пускал.
— Шты-ы-ы-ы-ы-ы-ы! Да как ты смеешь, Перкинс, мне такое говорить? Я ж пока что ещё твой хозяин, Перкинс!
— Я не смею. Это она так сказала. И дверь на щеколду закрыла. И на засов дубовый. Который шешнадцатого века. Времён Георга и Марии, сэр. Так что хэр сломаешь.
— Шты-ы-ы-ы-ы! В моём доме? На щеколду и запор шешнадцатого века? Неси мне топор, Перкинс!
— Слушаюсь, сэр. Башку ей рубить будете?
— Кому?
— Камилле, кому….
— Не Камилле, Перкинс, а леди Камилле. Она же потомственная баронова дочь, а не какая-нибудь простонародная телятница на сеновале. Повтори.
— На сеновале.
— То-то. И скажи ей, чтобы пока из ванной не вылезала. Щас я приду и побалуемся.
— Значит опять полку в ванной чинить… И смеситель.
— Что ты сказал?
— Ничего. Топор несть?
— Неси. И кстати, что у нас сегодня на завтрак?
— Лососина, яешня и овсянка, сэр.
— Подай мне на стол лососину и стакан холодной водки. А кашу оставь себе. Я её с детства терпеть не могу. У меня с ей изжога, Перкинс...