Найти тему

Смешные испанские слова. Поймут только русские😂

Когда мы приехали в Испанию, в первый же день мы зашли в продуктовый магазин. И столкнулись с испанскими, вполне приличными словами, но которые на русском звучали ужасно неприлично😅

Как сейчас помню, первым было:

huevo - яйцо ))

Кстати, произносится оно вполне безобидно - «уэво»😄

Валенсия. Испания.
Валенсия. Испания.

Оказалось, что таких слов не мало)):

Jueves (“J” в испанском произносится, как «х») - четверг

Mochila - рюкзак

Julio («хульо») - июль

Perdí - пропустил, потерял

Pedirás - спросишь

Débil - слабый

Pruébalo - попробуй

Niebla- туман

Prohibir («проибир») - запрещать

Huesos - кости⠀

Mi nieta - моя внучка

Fallos - неудачи, ошибки

Chileno - чилийский, чилиец

Concha - ракушка

Кстати, в Латинской Америке переводится ещё и как «женский половой орган»🙈

А ещё, такая марка машины, как Mitsubishi Pajero отсутсвует на испаноязычном рынке, так как «pajero» на испанском - это «он@нист»🤣

Пришлось переименовывать на Mutsubishi Montero )))

Кстати, из забавных языковых фишек вспомнила ещё литовское слово «bibis», которое в переводе на русский означает «члeн»😅

Поэтому, когда будучи в Вильнюсе я говорила, что в Москве живу в районе Бибирево, все обязательно ухмылялись🙈

Какое слово показалось самым смешным?))

А может быть вы знаете такого рода слова на других языках?😄