Сегодня поговорим о разнице слов çok и fazla, употребление которых может вызывать затруднения и путаницу. Итак:
✅ çok
1. Слово çok имеет два значения. Когда используется в значении «очень», то ставим перед словом, значение которого хотим усилить:
Çok güzel bir elbise.– Очень красивое платье.
Çok büyük bir daire.– Очень большая квартира.
Çok ilginç bir kitap. – Очень интересная книга.
Çok tatlı bir pasta.– Очень сладкое пирожное.
2. При использовании в значении «много», то (как и числительные) не требует постановки множественного числа у существительного. Например:
Masada çok kalem var. – На столе много ручек.
Çantada çok kitap var. – В сумке много книг.
Sokakta çok araba var. – На улице много машин.
Moskova’da çok park var. – В Москве много парков.
3. В значении «не столько…., сколько…» употребляется послелог çok, в сочетании с исходным падежом.
Okumaktan çok düşünüyor. – Он не столько читает, сколько размышляет.
✅ fazla
1. Может использоваться в значении «слишком (чересчур) много»:
Ev sahibi fazla kira istiyor.- Хозяин дома запрашивает слишком большую арендную плату.
2. Также, может иметь значение «более», «больше» в сочетании с числительными и счетными словами:
Yüzden fazla. – Больше ста.
On kilometreden fazla yol aldık.– Мы проехали более десяти километров.
Beşten fazla kitap okudu. – Он прочел более пяти книг.
fazla управляя исходным падежом, означают «больше чем», а управляя основным падежом — «больше на»:
İki yıldan fazla— Более двух лет (больше, чем 2 года)
İki yıl fazla—На два года больше
➖➖➖➖➖
- Наш телеграм-канал “Фея турецкого” https://t.me/kanal_feyaturetskogo/4075
- Бесплатный мини-курс “Турецкий для начинающих” https://feyaturetskogo.ru/practicum
- Наш сайт https://feyaturetskogo.ru
- Обучающие программы для начинающих, продолжающих и продвинутых по ссылке https://feyaturetskogo.ru/#kursi
- Каталог мини-продуктов для изучения турецкого языка https://feyaturetskogo.ru/shop