Найти тему

Разница çok & fazla

Сегодня поговорим о разнице слов çok и fazla, употребление которых может вызывать затруднения и путаницу. Итак:

çok

1. Слово çok имеет два значения. Когда используется в значении «очень», то ставим перед словом, значение которого хотим усилить:

Çok güzel bir elbise.– Очень красивое платье.
Çok büyük bir daire.– Очень большая квартира.
Çok ilginç bir kitap. – Очень интересная книга.
Çok tatlı bir pasta.– Очень сладкое пирожное.

2. При использовании в значении «много», то (как и числительные) не требует постановки множественного числа у существительного. Например:

Masada çok kalem var. – На столе много ручек.
Çantada çok kitap var. – В сумке много книг.
Sokakta çok araba var. – На улице много машин.
Moskova’da çok park var. – В Москве много парков.

3. В значении «не столько…., сколько…» употребляется послелог çok, в сочетании с исходным падежом.

Okumaktan çok düşünüyor. – Он не столько читает, сколько размышляет.

fazla

1. Может использоваться в значении «слишком (чересчур) много»:

Ev sahibi fazla kira istiyor.- Хозяин дома запрашивает слишком большую арендную плату.

2. Также, может иметь значение «более», «больше» в сочетании с числительными и счетными словами:

Yüzden fazla. – Больше ста.
On kilometreden fazla yol aldık.– Мы проехали более десяти километров.
Beşten fazla kitap okudu. – Он прочел более пяти книг.

fazla управляя исходным падежом, означают «больше чем», а управляя основным падежом — «больше на»:

İki yıldan fazla— Более двух лет (больше, чем 2 года)
İki yıl fazla—На два года больше

➖➖➖➖➖