Найти тему
Бумажный Слон

Лесть чужда

Автор: Клокуок Орэндж

Джек вышел из клиники и растерянно поглядел по сторонам. И как теперь жить, подумал он. Озвученный доктором диагноз разрушил последние надежды. Да, конечно, постоянная боль в животе, преследовавшая его последние несколько месяцев и пропадающая только после большой дозы анальгетика, наводила на грустные мысли. Но все же была надежда! А сейчас…

В кармане завибрировал мобильник. Звонил Ник.

- Привет, дружище, - Джек постарался не дать волю эмоциям, но сам почувствовал, что в голосе его слышится безнадега.

- Здравствуй! Ну, пришли результаты анализов? Держу пари, что обычная язва!

Джек невесело усмехнулся:

- Эх, дружище, - вздохнул он. – К сожалению, это та самая дрянь… И в шестьдесят пять прогнозы очень неблагоприятные, - Джек почувствовал, как наворачиваются слезы. Удивительно: он ведь и так знал, что это рак. Чуть ли не каждый день он заглатывал на ночь обезболивающее, иначе было не уснуть. И ведь все равно до последнего надеялся и держал себя в руках! И только теперь, когда доктор произнес это вслух, он расклеился. – Агрессивная форма. Осталось шесть-семь месяцев.

- О черт, - вырвалось у Ника. – Но это ведь неточно. Сейчас инновационные методы!

- Ага. Сказали, если лягу на койку – могу месяца на два больше протянуть. Но я отказался. Решил, что лучше буду гулять и воздухом дышать, чем смотреть на таких же обессиленных, как я сам.

Секунд на пятнадцать воцарилось молчание, и Джек даже посмотрел на экран телефона, предположив, что он разрядился и связь оборвалась. А затем Ник вдруг радостно произнес:

- Слушай, так сегодня ведь тридцатое мая! Через две недели в город приезжает Нэйтан, и…

- Боже, дружище, прошу, не начинай! – перебил Джек друга. – Ты же знаешь, я и слышать не хочу об этом шарлатане!

- Но почему бы не попробовать? Будет субботний день. Днем посидим у меня на веранде, посмотрим бейсбол. А вечером пойдем прогуляться, да и дойдем до площади. Постоим там полчасика. Нет – значит нет, пойдем дальше по своим делам.

- Ник, нет, - сказал Джек, как отрезал. – Я если увижу этого мошенника – я не сдержусь и врежу ему, точно тебе говорю. Каждый раз, когда я думаю о Лизи и о том, с какой надеждой она говорила об этом наглеце и как спешила на площадь в день его приезда, меня буквально трясет от злости. А у нее ведь была не агрессивная форма, и ей было всего шестьдесят. Ее вполне могли бы вылечить. Но она была уверена, что лечение ей не нужно, потому что ее спасет Нэйтан своим волшебным прикосновением. Она прорывалась через собравшуюся на площади толпу и ведь добралась до цели! Предстала прямо перед лицом Нэйтана, - Джек, перешедший на повышенные тона, наконец выдохнул. – А что было дальше – ты и сам знаешь… Этот мерзавец просто прошел мимо. Не обратил на Лизи никакого внимания. Знаешь, что я думаю? Хоть и формальная причина смерти моей жены – рак, окончательно ее добил именно тот момент. Как она в него верила, как ждала его, как красочно мне о нем рассказывала. Что он бескорыстный волшебник, спасающий человеческие жизни и дарящий людям все, о чем они только попросят.

- И Лизи была права! – взял слово Ник. – Я лично знаком с людьми, которым помог Нэйтан. Собственными ушами я слышал, как женщины беременели после долгих лет неудачных попыток, как отцы семейств находили наконец хорошо оплачиваемую работу.

- Перестань, - запротестовал Джек. – Ты допускаешь логическую ошибку: по историям пятерых-шестерых человек выстраиваешь целую теорию! Все это – не более, чем совпадения, ты знаешь это не хуже меня. Никакими примерами ты не убедишь меня, что Нэйтан, черт его побери, волшебник. На каждый твой пример у меня будет контрпример. Если Нэйтан волшебник, почему он не помог Лизи? Чем же она так провинилась?.. – Джек взял небольшую паузу, но почти сразу продолжил. – И вообще, какая-то дурость: даже если предположить, что Нэйтан и вправду обладает сверхъестественным даром и ему не страшны никакие недуги, значит мы для него – всего лишь недоразвитые существа, неспособные решить свои проблемы самостоятельно. Зачем, в таком случае, ему опускаться до нашего уровня и помогать нам? Неужели у него нет дел поважнее?

- Считай, что он просто любит людей. Филантроп. Поэтому и заботится о нас, обо всем человечестве, - ответил Ник тут же, словно ожидал этого вопроса. – Джек, послушай, ну чего ты так кипятишься? Кому станет лучше, если ты не пойдешь? Не упрямься, сделай мне одолжение, - принялся Ник уговаривать друга.

Но во время этого телефонного разговора Джек был непреклонен. Как и следующие пару дней. Однако Ник от него не отставал, и на третий день на просьбу Ника Джек впервые ответил: «Хорошо, я подумаю». А в день приезда Нэйтана они оба стояли на площади среди нескольких тысяч людей.

***

Волшебника в городе встречали, как всегда, пышно. Центральные улицы были украшены огромными плакатами с его портретами, сверкающими разноцветными гирляндами, флагами. По обе стороны проезжей части стояли бесконечные ларьки, в которых торгаши в честь праздника предлагали товар бесплатно или по огромным скидкам.

Джек и Ник пришли к площади примерно в пять часов. Казалось, весь город вывалил на улицу – впрочем, вероятно, так оно и было.

Какое-то время каждый занимался своим делом: кто-то курил, кто-то просил курящих отвернуться и не дымить в лицо, те, кто пришли парами или группами, обсуждали политику и спорт. А затем вдруг одномоментно толпа стихла: на улице, примыкающей к площади справа, вдалеке показался дилижанс, запряженный четверкой лошадей.

- Нэйтан подъезжает к площади, - страж правопорядка взял в руки рупор. – Просьба соблюдать осторожность и подходить в порядке очереди строго по одному.

- Можно идти обратно, - повернулся Джек к Нику. – До нас очередь точно не дойдет.

- Да ну погоди немного, - отмахнулся Ник. – Куда ты все спешишь.

Джек вдруг схватился за живот: боль вновь подступила. А карета тем временем подъехала к площади, остановилась, и из нее вышел седой бородатый старичок с тростью. Он оглядел толпу и в тот момент, когда полицейский хотел подпустить к нему первого желающего, Нэйтан вытянул вперед правую руку.

- Пожалуйста, расступитесь, - тихим, едва слышным голосом проговорил он. Будто во сне. – Мне нужно туда, - пальцем он указал направление.

Завороженная толпа тут же исполнила его просьбу, и Нэйтан пошел вперед, так и не опуская палец, будто бы тот служил ему фонариком, помогающим ориентироваться в темноте.

Джек все держался за живот, когда увидел, что в паре метров от него посреди расступившейся толпы стоит старик с тростью. Хоть и смотрел старик вовсе не на Джека, а куда-то вдаль, Джек отчетливо ощутил на себе его взгляд.

- Что… - начал было Джек, но тут Нэйтан сделал два шага вперед, поднял трость вверх и прикоснулся ею к правому боку Джека. Глаза Джека медленно закрылись. А когда, секунд через десять, он открыл их вновь, то осознал, что боль в животе, ставшая теперь его постоянной спутницей, исчезла.

В недоумении он посмотрел на своего друга. Но тот стоял, разинув рот и не шевелясь. Джек перевел взгляд обратно на старика.

- Т-ты… - изумленно прошептал он. – Ты меня вправду излечил!

Нэйтан медленно кивнул, продолжая отрешенно смотреть вдаль.

- Н-но Лизи… Почему? Почему ты не спас ее? Она ведь так верила. Так на тебя надеялась!

Старик глубоко вздохнул и задумчиво произнес:

- Все считают, что мои способности – это дар. Это так. Но за этот дар я тяжело расплачиваюсь.

Джек испытал странное ощущение. Ему вдруг показалось, что на самом деле старика здесь нет. Что мыслями старик где-то очень далеко, а здесь, на площади, находится лишь его внешняя оболочка.

- Практически всегда я нахожусь в прострации, - угрюмо продолжал старик. – Кажется, что тело мое двигается само по себе, и я не могу его контролировать. И поэтому все мои действия – хаотичные, необъяснимые, а иногда и чудовищные, - тяжело дыша, старик опустил голову. – Но я борюсь! Каждую секунду своего существования я борюсь сам с собой. И когда удается вырваться из этого тягостного состояния – я приезжаю к людям, чтобы помогать.

Какое-то время Джек ошеломленно смотрел на Нэйтана и, не в силах вымолвить не слова, просто молчал.

- Н-но почему я? – дрожащим голосом наконец спросил он. – Почему ты помог мне? Ты ведь знаешь, я не верил тебе и называл шарлатаном. Был зол на тебя из-за Лизи.

То ли не услышав вопрос, то ли не захотев на него отвечать, старик принялся медленно разворачиваться в сторону площади.

- Зачем? – повторил Джек свой вопрос чуть громче. – Ты ведь знаешь, что я смеялся над тобой!

- Знаю, - старик остановился. – Я знаю о тебе все. А ты назвал лишь один конкретный факт. Разве его достаточно, чтобы сделать вывод о тебе как о человеке? Люди отчего-то решили, что я – честолюбец. Что если у меня есть дар – значит, я жажду постоянного восхваления… Но все в точности, да наоборот. Мне чужда гордыня. И меня никак не задевает, если кто-то мне не верит. Все считают, что обязаны любить меня. Но лесть мне тоже чужда! И я не понимаю, зачем повсюду развешаны мои портреты. Я хочу лишь одного: чтобы каждый был честен перед самим собой.

Источник: http://litclubbs.ru/duel/93-lest-chuzhda.html

Ставьте пальцы вверх, делитесь ссылкой с друзьями, а также не забудьте подписаться. Это очень важно для канала.

Литературные дуэли на "Бумажном слоне": битвы между писателями каждую неделю!