Неожиданность и погода однокоренные слова?
Слово год раньше обозначало хорошая пора, время (слово время, кстати, заимствовано из старославянского). А глагол годити имел смысл ждать удачного времени, устраивать, улаживать.
Говорили «гоже» и «негоже» о действиях уместных и неуместных. Слова годно (-ый) и негодно (-ый) сейчас имеют смысл вроде хорошо и плохо, можно/ нельзя использовать.
Сравните также пригожий и пригодный: слово одно, да и смысл один, но оттенки его различны. В словах пригодился, сгодился пока ещё очень отчётливо древний смысл проступает: настало хорошее время для использования. Угодить, угождать действовать в угоду, всё пронизано этим значением. Загодя значит заранее. Можно ещё поразмыслить над угодьями и невзгодами. И над «Ну, заяц, погоди!».
А вот погожий и погодный сегодня и рядом не стоят. А ведь когда-то «погожий/ погодный день» говорили только о хорошей погоде. А плохой погоды не было! Совсем! Позже она появилась, от непогоды.
Выгода - то, что получено от действия в правильный момент времени. Выгадать что-то значит правильно, удачно, вовремя сделать и получить результат. Сейчас говорим «выгодно устроиться», «выгодно разместить деньги». Обратите внимание, что имеет место чередование о/а: выгОда, но выгАдать. И… как вы уже догадались, гадать — это всё тот же глагол годить, только в несовершенной форме. Гадать подразумевает выбирать правильное время. От него позже пошли гадалка, гадание, загадка, догадка, отгадка, разгадка.
Есть, однако, версия, что гадать образовано от древнеиндийского «гата» (говорит, вещает, пророчит). Но на мой взгляд, между пророчить (буквальный современный смысл предопределять, предрекать) и гадать (на кофейной гуще с целью что-то выгадать) разница глобальная. Например, Ванга пророчила, а мы на Святки гадаем. Хотя сегодня это, и правда, синонимы.
А вот существительное гад (которое, как и время, заимствовано из старославянского))) никакого отношения к годить и гадать не имеет. И это даже не именно змея, это «некое отвратительное пресмыкающиеся или иное существо». Практически сразу закрепилось и переносное (на человека) значение гадина, гадюка, гадкий, гадить.
Есть ещё слова готов /готовить, которые по смыслу близки к старому годити в значении устраивать, улаживать. Честно говоря, в этимологических словарях ничего внятного не нашла (заимствование из албанского как-то не впечатлило)). Оставим это в догадках. 🤔
Зато никто не сомневается в том, что ждать (жьдати)— это всё то же гадати и годити, которое раньше имело ещё и оттенок страстного желания (да и сейчас мало кто умеет спокойно ждать)).
Подожди, погоди, не спеши гадать. Жизнь богата на неожиданности.
О, Боже! Неожиданность и погода однокоренные слова! И это многое объясняет! 😁