Аппараты по продаже всего
Автоматизированная продажа в Японии если и не достигла апогея, то уверенно движется к нему. Эта страна первая популяризировала вендинг, сделав приобретение множества товаров быстрым и удобным. По количеству торговых аппаратов на душу населения Япония занимает лидирующую позицию в мире. Если вы пройдетесь по местным улицам, то увидите автоматы со всеми возможными товарами. В них продаются снеки, напитки, мороженое, сувениры, медикаменты, фрукты, овощи, яйца, книги, саке и пиво, корм для животных, рыбный бульон, туалетная бумага, религиозные принадлежности при храмах, одежда и нижнее белье.
Вендинг стал явлением национального масштаба по ряду причин. Во-первых, это выгодный бизнес: он не требует больших вложений, сам аппарат не занимает много места и не нужно нанимать продавца. Во-вторых, большая любовь японцев к технологиям и роботам: покупать в автомате им действительно нравится. И в-третьих, популярность наличных денег. Карты в Японии принимают с неохотой, поэтому местные жители всегда носят какое-то количество наличности с собой. Избавляться от накопившейся мелочи помогают как раз автоматы.
Столовый этикет
Во время застолья нельзя просто сесть и приступить к еде. Обычно все ждут первого и единственного тоста, который “открывает” трапезу. Принято говорить “канпай” (переводится как “до дна” или “на здоровье”) и поднимать чашку с саке. После этого начинается само застолье, во время которого не произносят тостов и не чокаются. Также здесь не принято наливать самому себе спиртное: это делают друг другу соседи за столом.
Еще одна необычная японская традиция, связанная с приемом пищи — чавканье и причмокивание. Если в европейской культуре это считается дурным тоном и признаком плохого воспитания, то в Японии, наоборот, тишина во время трапезы расценивается как недовольство едой. Поэтому за столом японцы обычно шумные и активные: так они выражают благодарность повару или восхищение хозяйкой, если находятся в гостях.
В заведениях на подносе с блюдом обычно подают влажную (иногда горячую) салфетку осибори. Она предназначена исключительно для гигиены рук. Иностранцы по незнанию иногда могут вытереть ею лицо, стол или приборы. Для японцев это показывает крайнее бескультурье и невоспитанность.
Летние бенгальские огни
У японцев особая любовь к пиротехнике. Фейерверки здесь обожают и несколько раз в год проводят тематические фестивали.
Традиционные японские фейерверки на воде называются ханаби, что переводится как “цветы из огня”. Японцам они напоминают распускающуюся сакуру, а круглой формой — хризантемы. Поэтому салюты здесь запускают по поводу и без — просто для услады глаз. Особый трепет вызывают бенгальские огни — за свою тихую и одновременно праздничную атмосферу. Зажигают их обычно летом, поскольку зимой пиротехнику практически не продают.
Бытовые тонкости
В Японии есть особые тапочки для посещения уборной. Они стоят обычно у двери и имеют специальную пометку “toilet”. Их можно встретить повсюду: в офисах, в современных отелях, в традиционных гостевых домах рьёканах и в домах самих японцев. Туалет с давних времен считается самым грязным местом, поэтому для его посещения выделяется отдельная пара обуви. Хотя технологии в вопросах гигиены в Японии достигли невероятных высот, привычка пока сохраняется и вводит в замешательство многих иностранцев.
Часто можно встретить и отдельные тапочки для дома. При входе в помещение принято снимать уличную обувь и надевать специальную домашнюю, в которой можно перемещаться по коридорам и комнатам. Такой же ритуал переобувания соблюдается в японских храмах.
Подарки
У японцев особое отношение к подаркам. Я уже писала ранее, что идеальный подарок в Японии — это нечто обезличенное, нейтральное и полезное. Поэтому одними из самых популярных презентов выступают продукты. Их принято дарить не только по особым поводам, но и в качестве благодарности за помощь и поддержку. Обычно родственникам отправляют по почте зимние и летние подарки, выражая свое признание за оказанное расположение в течение года.
На Новый год детям не принято дарить подарки. Вместо игрушек и сладостей ребенок получает конвертики с деньгами от бабушек, дедушек и прочих родственников и друзей. Называется он отошимада и переводится как “годовой оклад" или “денежное пособие”. За праздники дети успевают накопить приличную сумму, которую затем тратят по своему усмотрению.
На новоселье принято дарить подарки соседям, чтобы показать свое дружелюбие и добрые намерения. А из поездок (даже коротких и по работе) японцы привозят подарки-омияге для всех друзей, коллег и родственников. Обычно для этого выделяется отдельный чемодан и несколько часов на шоппинг.