Найти в Дзене

Немецкие булочки. Bretzel, Brezen или Breze - как правильно?

Самая большая любовь всей нашей команды и один из символов школы lingua franconia? Конечно же, Brezel! Или всё же Bretzel, Brezen или даже Breze?
Разберёмся? А в конце статьи вы найдете ссылку на мини-гид по немецким булочкам и два полезных видео для вашего уровня немецкого.
🧐 Давайте разбираться с самой известной немецкой выпечкой, а заодно посмотрим на этом вкусном примере на

Самая большая любовь всей нашей команды и один из символов школы lingua franconia? Конечно же, Brezel! Или всё же Bretzel, Brezen или даже Breze?

Разберёмся? А в конце статьи вы найдете ссылку на мини-гид по немецким булочкам и два полезных видео для вашего уровня немецкого.

🧐 Давайте разбираться с самой известной немецкой выпечкой, а заодно посмотрим на этом вкусном примере на региональную вариативность не только в немецкой лексике, но и грамматике, и познакомимся с одним полезным лингвистическим ресурсом:⠀

🥨 Brezel – самая распространённая форма во всех немецкоязычных регионах. На юго-востоке Баварии и в Австрии самый популярный вариант Breze, а в других регионах можно встретить и Brezen.

🇩🇪🇦🇹🇨🇭 Ниже вы можете увидеть карту портала VG (VariantenGrammatik), которая очень классно иллюстрирует ареалы распространения того или иного варианта.

Карта портала VG (VariantenGrammatik)
Карта портала VG (VariantenGrammatik)

🚩 Кстати, если вы ещё не знакомы с этим порталом, а вас интересует немецкая лингвистика, к нему стоит обращаться в спорных случаях региональной вариативности, когда Duden нам уже помочь не может. Проект VG собирает данные из 70 онлайн-изданий: от крупных газет до региональных журналов в стиле Timeout. И на основе этого корпуса часто можно увидеть варианты употребления и их частотность, которых нет в словаре.

Интересно, что в немецком, как и любом другом языке, часто есть расхождения в прескриптивной норме (“как надо”) и узусе (общепринятая норма носителей “как на самом деле говорят”), и тогда полезно да и просто интересно разбираться в таких расхождениях.

На примере брецеля такое расхождение ещё хорошо видно у артикля: в речи у большинства носителей будет die Brezel, Duden ещё указывает традиционный средний род наравне с женским, а dwds уже даёт только женский род.

🥨 Кстати, все вкусные фото в нашем посте авторства нашего друга и гида по Баварии @anastasia_khalid. Вместе с Настей мы написали мини-гид по немецким булочкам и подобрали для вас два полезных видео для разного уровня владения немецким, чтобы вы чуть ближе познакомились с немецкой Brotkultur.

Прямая ссылка на статью в нашем блоге https://linguafranconia.com/deutsche_broetchen

Viel Spaß beim Lesen!

Подписывайтесь и получайте ещё больше полезного контента:

Наш сайт: linguafranconia.com